54 ผลลัพธ์ สำหรับ kopfgeld
หรือค้นหา: -kopfgeld-, *kopfgeld*, kopfgel
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *kopfgeld*

Longdo Approved DE-TH
Kopfgeld(n) |das, nur Sg.| เงินรางวัลนำจับ, เงินรางวัล

DING DE-EN Dictionary
Kopfgeld { n }bounty [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Plus the $100, 000 bounty down the toilet, but, uh... Plus das 100.000 Dollar-Kopfgeld, das die Toilette runter ist, aber... A Fox, a Rabbit, and a Cabbage (2014)
The lad's got a price on his head. Auf ihn ist ein Kopfgeld angesetzt. The Gathering (2014)
There was a price on my head. Es gab ein Kopfgeld auf mich. Castle Leoch (2014)
There's a chance to get the price lifted from my head. Es gibt die Möglichkeit, dass das Kopfgeld für mich ausgesetzt wird. Both Sides Now (2014)
I gave it to the bounty hunter that's with my ex. Ich habe ihn dem Kopfgeldjäger, der mit meiner Ex zusammen ist, gegeben. Playing with Monsters (2014)
Then there's the minor difficulty of a price on my head. Dann gibt es da das kleine Problem eines Kopfgeldes auf mich. The Garrison Commander (2014)
Tak'o was the top competition from my bounty hunter days. Tak'o war mein größter Konkurrent zu meinen Kopfgeldjägerzeiten. Big in Japan (2014)
The bounty hunter with Bobby's ex. Der Kopfgeldjäger Typ von Bobby`s Ex. The Separation of Crows (2014)
Oskar Bembenek just put $100, 000 bounty on your head for killing his brother Jacob. Oskar Bembenek hat wegen des Mordes an seinem Bruder Jacob ein Kopfgeld von 100.000 Dollar auf dich ausgesetzt. Get My Cigarettes (2014)
I'm just saying, Jake, you got a target on your head and you don't seem too phased. Ich meine ja nur, Jay, auf dich wurde ein Kopfgeld ausgesetzt und du scheinst keine Spur beunruhigt zu sein. Get My Cigarettes (2014)
Overseas, my unit and I, we always had a bounty on us. In Übersee wurde auf meine Einheit und mich immer ein Kopfgeld ausgesetzt. Get My Cigarettes (2014)
I need a place to crash until the bounty blows over. Ich brauche was, wo ich bleiben kann, bis sich das mit dem Kopfgeld gelegt hat. Get My Cigarettes (2014)
Ra's al Ghul has placed a blood bounty on my head. Ra's Al Ghul hat ein Blutkopfgeld auf mich ausgesetzt. The Magician (2014)
Oskar Bembenek just put $100, 000 bounty on your head for killing his brother Jacob. Wirklich? Oskar Bembenek hat wegen der Ermordung seines Bruders Jacob ein Kopfgeld von 100.000 Dollar auf dich ausgesetzt. The Weigh Station (2014)
You're not going anywhere till that target's removed. Auf dich wurde ein Kopfgeld ausgesetzt. The Weigh Station (2014)
There is a bounty on sky people. Es ist ein Kopfgeld auf Himmelsmenschen ausgesetzt. Many Happy Returns (2014)
We're lookin' for a Metis woman, name of Kateri Dumont. A scotsman for a husband maybe? Name of Jeremiah. Wir sind Kopfgeldjäger, Ladys, und sind auf der Suche nach einer Mestizenfrau namens Kateri Dumont. Lonely Hearts (2014)
Split a bounty with you? Wir teilen das Kopfgeld. Jane Got a Gun (2015)
Everyone knew about the bounty... except Jay. Rose Ross WEGEN MORDES Jeder wusste von dem Kopfgeld, außer Jay. Slow West (2015)
They're bounty hunters. Das sind Kopfgeldjäger. Slow West (2015)
- They hunt bounty. - Sie jagen Kopfgeld? Slow West (2015)
You probably got a price on your head, but no one's gonna take the contract. Sicher gibt's Kopfgeld für Sie, aber so schnell nicht. The Men of Always (2015)
Fucking price on my head? Kopfgeld? The Men of Always (2015)
He established a bounty system for killing cops and over 200 were slaughtered. Er führte ein Kopfgeld für Cops ein, und über 200 wurden abgeschlachtet. Explosivos (2015)
So why don't you explain to me what a African bounty hunter's doin' wandering' around in the snow in the middle of Wyoming? Dann erklär mir doch mal, warum ein afrikanischer Kopfgeldjäger mitten in Wyoming durch den Schnee stapft? The Hateful Eight (2015)
And-and from the look of those three frozen fuckers up there, I-I figure you a bounty hunter open for business. Wenn ich die drei eisigen Ärsche da oben sehe, denke ich mir, du bist ein Kopfgeldjäger. The Hateful Eight (2015)
Y'all having a bounty hunters' picnic? Trefft ihr euch zum Kopfgeldjäger-Picknick? The Hateful Eight (2015)
Ain't no bounty on my head, bushwhacker. Auf mich ist kein Kopfgeld ausgesetzt. The Hateful Eight (2015)
So you're a bounty hunter? - Also ein Kopfgeldjäger? The Hateful Eight (2015)
"The bounty hunter's nigger friend in the stable"? "Der Niggerfreund vom Kopfgeldjäger im Stall?" The Hateful Eight (2015)
He's got a nigger bounty hunter friend in the stable. Sein Niggerfreund, der Kopfgeldjäger, ist im Stall. The Hateful Eight (2015)
He come up here to do a little nigger head-huntin'. Er wollte sich das Kopfgeld für 'nen Nigger schnappen. The Hateful Eight (2015)
And don't you say nothin', and I mean nothin', to that bounty hunter that's got my sister. Und sag ja nichts... und damit meine ich, rein gar nichts... zu dem Kopfgeldjäger, der meine Schwester hat. The Hateful Eight (2015)
You want to tell him, bounty man? Sagst du es ihm, Kopfgeldmann? The Hateful Eight (2015)
Under the name of English Pete Hicox, I got a federal bounty of $15, 000 on my head. Unter dem Namen English Pete Hicox ist landesweit ein Kopfgeld von 15.000 Dollar auf mich ausgesetzt. The Hateful Eight (2015)
There's a chance to get the price lifted from my head. Es könnte sein, dass das Kopfgeld für mich ausgesetzt wird. The Reckoning (2015)
There's a price on my head for murder. Es gibt ein Kopfgeld auf mich. By the Pricking of My Thumbs (2015)
But his grace wields a fair amount of power in court, And if so inclined, he could lift the price on my head. Aber seine Gnaden übt vor Gericht große Macht auf und wenn er es wolle, könnte er mein Kopfgeld aufheben. By the Pricking of My Thumbs (2015)
I put a bounty on her head. Ich hab ein Kopfgeld ausgesetzt. Mythica: The Darkspore (2015)
Bounties are high. Kopfgelder liegen hoch. Mythica: The Darkspore (2015)
- Where are the bounty hunters? - Wo sind die Kopfgeldjäger? Mythica: The Darkspore (2015)
They've got a price on your head! Die Chinesen haben ein Kopfgeld auf dich ausgesetzt. Assassination (2015)
Is that the hit man Hawaii Pistol? He's after the reward for the gang? Es ist ein Kopfgeld auf die japanischen Gangster ausgesetzt worden, und das will Hawaii Pistol. Assassination (2015)
- Raise the bounty. -Erhöhe das Kopfgeld. Descenso (2015)
There's a chance to get the price lifted from my head. Es gibt eine Chance, dass das Kopfgeld aufgehoben wird. The Watch (2015)
And what about the price on my head? Und was ist mit meinem Kopfgeld? The Watch (2015)
But he knows there's a price on your head. Aber er weiß, dass es Kopfgeld für dich gibt. The Watch (2015)
He knows about the price on my head. Er weiß von dem Kopfgeld auf mich. The Watch (2015)
There's a price on my head. Es gibt Kopfgeld für mich. The Watch (2015)
What, so the bounty's just a business protection scheme? Das Kopfgeld soll also nur Ihr Geschäft schützen? Episode #1.5 (2015)

Longdo Approved DE-TH
Kopfgeld(n) |das, nur Sg.| เงินรางวัลนำจับ, เงินรางวัล

DING DE-EN Dictionary
Kopfgeld { n }bounty [Add to Longdo]

Time: 0.0489 seconds, cache age: 0.891 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/