passage | (n) ทางผ่าน, See also: ทางเดิน |
passage | (n) ค่าโดยสารเรือ, Syn. fare |
passage | (n) การเดินทางทางน้ำ |
passage | (n) สิทธิการผ่าน, Syn. passport, permission |
passage | (n) การแลกเปลี่ยนติดต่อระหว่างบุคคล, Syn. communication |
passage | (n) ตอน, See also: ส่วนบทความ, ข้อความ, บทความ, ท่อนเพลง |
passage | (n) ความเจริญก้าวหน้า, Syn. progression, Ant. regression |
passage | (vi) ผ่าน, Syn. cross, pass |
passage | (vt) ผ่าน, Syn. passing, transference, transmission |
passageway | (n) ทางผ่าน, See also: เฉลียง, Syn. access, corridor, hall, passage |
passage | (พาส'ซิจ) n. ข้อเขียน, การผ่าน, การข้าม |
passageway | n. ทางผ่าน, ระเบียง |
passage | (n) การข้าม, ทางเดิน, การผ่าน, ค่าโดยสาร, ข้อความ |
passageway | (n) ทางผ่าน, เฉลียง, ระเบียง |
passage | ๑. ทางผ่าน๒. การผ่านทาง [นิติศาสตร์ ๑๑ มี.ค. ๒๕๔๕] |
passage cell | เซลล์แพสเซจ [พฤกษศาสตร์ ๑๘ ก.พ. ๒๕๔๕] |
passage, air; tract, respiratory | ทางเดินอากาศหายใจ [ มีความหมายเหมือนกับ airway ๑ ] [แพทยศาสตร์ ๖ ส.ค. ๒๕๔๔] |
Passage | วัฏจักรของการเจริญเติบโตและการเพิ่มจำนวนของเซลล์เมื่อเพาะเลี้ยงไว้ในห้องทดลอง [วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี] |
passage piéton | One day, Jean Sot's mother wanted to go to town. "Now Jean," she said, "I want you to guard the door. "Yes, Mama, " Jean Sot agreed. Jean's mother left for town. Jean waited and waited for her to get back. But she was gone a very long time. Jean got worried, and decided to look for her. But he remembered he had promised to guard the door. So Jean took the door off of its hinges and carried it on his back when he went to look for his mother. Along the way, Jean Sot saw some robbers coming along the path, carrying a heavy sack of money. Jean Sot was frightened. He adjusted the door on his back as best as he could and climbed up a nearby tree to wait for the robbers to go by. But the robbers stopped underneath the tree! They sat down and began to count their money. The chief robber counted out the money for each man, saying: "This is for you, and this is for you, and this is for you." "And that one's for me, " Jean Sot cried. The robbers were startled. They looked around, but couldn't see anyone. The chief robber began counting again: "This is for you, and this is for you, and this is for you." Again, Jean Sot said: "That one's for me!" "Who is that?" called the chief robber. "I will wring his fool neck!" Jean Sot was so scared he began to shake, and the door fell off his back and down onto the robbers. "The Devil is throwing doors at us!" shouted one of the robbers. They were so frightened that all the robbers ran away without their money. So Jean Sot climbed down the tree, picked up the money and the door and took them home to his mother. |
ค่าพาหนะ | (n) travelling expenses, See also: passage, Example: องค์การฯ จัดหาที่พักและออกค่าพาหนะจากที่พักไปที่ทำงานเพื่อเป็นสวัสดิการแก่พนักงานดีเด่นของเรา |
ค่าโดยสาร | (n) fare, See also: passage, Example: มีการประกาศว่ารถเมล์จะขึ้นค่าโดยสาร, Thai Definition: จำนวนเงินที่เรียกเก็บจากผู้ใช้บริการยานพาหนะสาธารณะ |
ทางสัญจร | (n) thoroughfare, See also: passageway, Syn. ถนนหนทาง, ทาง, เส้นทาง, Example: สะพานไม้แข็งแรงที่ทอดข้าม เป็นทางสัญจรสำคัญของผู้คนที่อยู่ในซอยลึก, Count Unit: ทาง |
ทางผ่าน | (n) passage way, See also: pass way, Example: ขอผมติดรถไปด้วยคนได้ไหม เพราะทางที่คุณกลับนั้นเป็นทางผ่านบ้านผมอยู่แล้ว |
ประตูลม | (n) space between adjacent fingers or toes, See also: passage for the wind, part of hand between thumb and forefinger, Thai Definition: อวัยวะที่อยู่ระหว่างนิ้วมือและนิ้วเท้า |
ชั่วแล่น | [chūalaen] (adj) EN: fleeting ; brief ; passing FR: passager ; éphémère |
ห้ามผ่าน | [hām phān] (n, exp) FR: passage interdit ; interdiction de passer |
คนโดยสาร | [khondøisān] (n) EN: passenger FR: passager [ m ] ; passagère [ f ] |
ผู้โดยสาร | [phūdōisān] (n) EN: passenger FR: passager [ m ] ; passagère [ f ] |
ผู้โดยสารชั้นหนึ่ง | [phūdōisān chan neung] (n, exp) EN: first class passengers FR: passagers de première classe [ mpl ] |
ผู้โดยสารชั้นประหยัด | [phūdōisān chan prayat] (n, exp) EN: economy class passengers FR: passagers de classe économique [ mpl ] |
ผู้โดยสารชั้นธุรกิจ | [phūdōisān chan thurakit] (n, exp) EN: business class passengers FR: passagers de classe affaires [ mpl ] |
ผู้โดยสารเปลี่ยนเครื่อง | [phūdōisān plīen khreūang] (n, exp) EN: transit passenger FR: passager en transit [ m ] |
ประตูลม | [pratūlom] (n) EN: passage for the wind ; space between adjacent fingers ; part of hand between thumb and forefinger |
ทางข้าม | [thāng khām] (n, exp) EN: zebra crossing ; pedestrian crossing ; crosswalk (Am.) FR: passage pour piétons [ m ] ; passage clouté [ m ] |
passage | |
passage | |
passages | |
passages | |
passageway | |
passageway |
passage | |
passages | |
passageway | |
passageways |
passage | (n) the act of passing from one state or place to the next, Syn. transition |
passage | (n) a section of text; particularly a section of medium length |
passage | (n) a way through or along which someone or something may pass |
passage | (n) a journey usually by ship, Syn. transit |
passage | (n) a short section of a musical composition, Syn. musical passage |
passage | (n) a path or channel or duct through or along which something may pass, Syn. passageway |
passage | (n) a bodily reaction of changing from one place or stage to another, Syn. passing |
passage | (n) the act of passing something to another person, Syn. handing over |
passageway | (n) a passage between rooms or between buildings |
Passage | n. [ F. passage. See Pass, v. i. ] What! are my doors opposed against my passage! Shak. [ 1913 Webster ] The ship in which he had taken passage. Macaulay. [ 1913 Webster ] When he is fit and season'd for his passage. Shak. [ 1913 Webster ] And with his pointed dart The Persian army had advanced into the . . . passages of Cilicia. South. [ 1913 Webster ] The conduct and passage of affairs. Sir J. Davies. [ 1913 Webster ] The passage and whole carriage of this action. Shak. [ 1913 Webster ] The . . . almost incredible passage of their unbelief. South. [ 1913 Webster ] How commentators each dark passage shun. Young. [ 1913 Webster ] No passages of love The final question was then put upon its passage. Cushing. [ 1913 Webster ]
|
Passager | n. [ See Passenger. ] A passenger; a bird or boat of passage. [ Obs. ] Ld. Berners. [ 1913 Webster ] |
Passageway | n. A way for passage; a hall. See Passage, 5. [ 1913 Webster ] |
过道 | [过 道 / 過 道] passageway; corridor #19,222 [Add to Longdo] |
Durchgang { m }; Korridor { m }; Gang { m } | freier Durchgang | schmaler Durchgang | passage | free passage | alleyway [Add to Longdo] |
Passage { f } | Passagen { pl } | passage | passages [Add to Longdo] |
Textstelle { f } | passage in the text [Add to Longdo] |
Übergang { m } | Übergang vom Mädchen zur Frau | passage | passage from girl to woman [Add to Longdo] |
Verabschiedung { f } eines Gesetzes | passage of a bill; passing of a bill [Add to Longdo] |
passage piéton | (n) |m| ทางม้าลาย เช่น Il es où le passage pieton, Monsieur?; Traverser le square puis emprunter le tunnel piéton sous la N7. Derrière l’AFM emprunter le passage piéton à gauche. |
節 | [よ, yo] (n) (1) occasion; time; (2) section (of a literary work); paragraph; verse; stanza; passage; (3) node (of a plant stem); (4) { ling } clause; (5) (taxonomical) section; (P) #501 [Add to Longdo] |
件;条 | [くだり, kudari] (n) passage; paragraph #806 [Add to Longdo] |
通過 | [つうか, tsuuka] (n, vs) passage through; transit; passing; (P) #1,932 [Add to Longdo] |
箇所(P);個所(P);か所;カ所;ケ所;ヶ所 | [かしょ, kasho] (n) passage; place; point; part; (P) #2,142 [Add to Longdo] |
経過 | [けいか, keika] (n, vs) passage; expiration; progress; transition; (P) #2,694 [Add to Longdo] |
通行 | [つうこう, tsuukou] (n, vs) (1) passage; passing; (2) common usage; (P) #5,036 [Add to Longdo] |
句 | [く, ku] (n, n-suf) (1) section (i.e. of text); sentence; passage; paragraph; (2) { ling } phrase; (3) verse (of 5 or 7 mora in Japanese poetry; of 4, 5, or 7 characters in Chinese poetry); (4) haiku; first 17 morae of a renga, etc.; (5) maxim; saying; idiom; expression; (P) #7,280 [Add to Longdo] |
通路 | [つうろ, tsuuro] (n) passage; pathway; roadway; avenue; aisle; (P) #7,966 [Add to Longdo] |
可決 | [かけつ, kaketsu] (n, vs) approval; adoption (e.g. motion, bill); passage; (P) #9,040 [Add to Longdo] |
全文 | [ぜんぶん, zenbun] (n) whole passage; full text; whole sentence; full paragraph; (P) #9,468 [Add to Longdo] |