86 ผลลัพธ์ สำหรับ skart
หรือค้นหา: -skart-, *skart*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *skart*

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Skart

n. [ Cf. Scarf a cormorant. ] (Zool.) The shag. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]


Longdo Approved DE-TH
Weihnachtskarte(n) |die, pl. Weihnachtskarten| บัตรอวยพรวันคริสต์มาส

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Membership cards please. Gentlemen, Ihre Mitgliedskarten? Project A (1983)
Well, if you're starting to pack, I've got some boxes in the car. Falls du schon packst, ich habe Umzugskartons im Auto. Blood (2014)
Thanks for the boxes. Danke für die Umzugskartons. Blood (2014)
With your pass, you can go where you like. Mit Ihrer Akkreditierungskarte dürfen Sie überall hin. La dernière échappée (2014)
I'll get your lanyard shortly. Ich habe in Kürze Ihre Ausweiskarte für Sie. Beginning of the End (2014)
For the rest of you, lanyards will be handed out on a case-by-case basis. Für den Rest von Ihnen werden Ausweiskarten je nach Bedarf ausgeteilt. Beginning of the End (2014)
Even after we'd lost the house, in his mind he was always a genius card shark just waiting for that one lucky river card. Auch als wir das Haus verloren, war er immer noch der geniale Kartenspieler, der auf die eine Glückskarte wartete. The Prisoner's Dilemma (2014)
What's on today's menu of disease and contagion? Und? Was stehen für Krankheiten und Leiden auf der Tageskarte? Demons and the Dogstar (2014)
Prescription pills, medical supplies, and a durant regional l.D. Badge. Verschreibungspflichtige Pillen, medizinische Sachen, und eine Durant Regional Ausweiskarte. Miss Cheyenne (2014)
Barely talked to him, and he lawyered up. Kaum sprach ich mit ihm, zog er schon die Anwaltskarte. Heart Breakers, Money Makers (2014)
You laugh, but I still have my membership card to the American Philatelic Society. Du lachst, aber ich habe immer noch meine Mitgliedskarte für die "American Philatelic Society". Return to Sender (2014)
All we've got are Oyster cards. Alles was wir haben sind Monatskarten. In the Forest of the Night (2014)
Well, we found an I.D. And his social security card. Wir fanden einen Ausweis und seine Sozialversicherungskarte. Reports of My Death (2014)
This is gonna be my Christmas card. Das wird meine Weihnachtskarte. The Septum Deviation (2014)
Then "it" should tell us, because I have been trying to match the writing to constellation maps, navigational charts, genome diagrams, and if it's a map, it's a map to nowhere. Dann sollte es... uns das sagen, denn ich versuche die Schriftzeichen mit Sternenkarten, Navigationskarten und Genom-Diagrammen abzugleichen. Und wenn es eine Karte ist, ist's eine Karte ins Nirgendwo. The Writing on the Wall (2014)
Wow, you have more Christmas cards than Oscar Pistorius had excuses. Du hast mehr Weihnachtskarten, als Oscar Pistorius Ausreden hatte. Was soll ich sagen, Max? And a Loan for Christmas (2014)
You did all those Christmas cards. Du hast all die Weihnachtskarten gemacht. And a Loan for Christmas (2014)
Are you ready for your big debut in the Castle family Christmas card? Yeah, absolutely. Bist du bereit für dein Debut auf der Castle-Weihnachtskarte? Bad Santa (2014)
Okay, so I, um, got my draft of the poem for the family Christmas card. Okay, also, ich habe meinen Entwurf des Gedichts für die Familie Weihnachtskarte. Bad Santa (2014)
You know what? Du solltest Tripp wirklich eine Dankeskarte schicken. The More You Ignore Me, the Closer I Get (2014)
I know you're a stickler for the rules, so I figured I'd just come by to return my I.D. Ich weiß, du bist ein Verfechter der Regeln, also dachte ich mir, ich komme vorbei, gebe meine Zugangskarte zurück. This Is Rome (2014)
How do you not send a fucking Christmas card? Warum hast du nicht eine verdammte Weihnachtskarte geschickt? Long Time Coming (2014)
I couldn't help but notice all the moving boxes. Ich konnte nicht umhin, die Umzugskartons zu bemerken. A Hen in the Wolf House (2014)
You want to stop and chat, you gotta pay for the extended stay ticket. kaufen Sie die Tageskarte. Live Fast, Diane Nguyen (2014)
I'll be sure to write Adam a very nice thank-you note. Ich werde Adam eine sehr nette Dankeskarte schicken. The Frustrating Thing About Psychopaths (2014)
Didn't you just get a joint library card? Habt ihr nicht erst eine gemeinsame Bibliothekskarte bekommen? The Road Trip (2014)
My, um... associates and I only realized the King James County map was at that library a few weeks ago. Meine... Partner und ich erfuhren vor ein paar Wochen von der King James Landkreiskarte in dieser Bibliothek. Terra Pericolosa (2014)
You know, I think I have a better idea for a holiday card. Ich glaube, ich habe eine bessere Idee für eine Weihnachtskarte. Family, Bublé, Deep-Fried Turkey (2014)
I guess the first thing I should do is explain your pass. Am besten erst mal was zu deiner Ausweiskarte. Ex Machina (2014)
Some framing, a little sheetrock repair, some masonry and basic window glazing? Reparaturen am Gipskarton, Tischlerarbeit, einfache Verglasung? Daddy's Home (2015)
It's just basic sheetrock glazing and, you know, little whatamajigs. Das ist bloß Gipskartonverglasung. Und ein bisschen Dingsbums. Daddy's Home (2015)
You got four kids, and from what I can thin slice from your Christmas letters, they're wangs. Und nach euren Weihnachtskarten zu urteilen sind's allesamt Luschen. Sisters (2015)
Globe has a season tickets at Fenway... once you settle in, by the way. Der Globe hat Jahreskarten für das Fenway, wenn Sie dann soweit sind. Spotlight (2015)
I was wondering if Hakan would have kept the cards from his birthday. Does he usually do that? Ob Hakan seine Geburtstagskarten aufbewahrt hat. The Troubled Man (2015)
He saw your social security card. Er hat sich deine Versicherungskarte angesehen. Bonne fête Béatrice! (2014)
And if you throw me four non-strikes, I get an express ticket to first base without my even hitting it. Wirfst du vier Nicht-Strikes, erhalte ich eine Expresskarte zur ersten Base, ohne zu treffen. The Ridiculous 6 (2015)
It's carrying a section of a navigational chart. Er hat einen Teil einer Navigationskarte. Star Wars: The Force Awakens (2015)
It's a Valentine's card. Das ist eine Valentinskarte. Far from the Madding Crowd (2015)
The valentine. Die Valentinskarte. Far from the Madding Crowd (2015)
I gave you that Valentine's card in Year 9. You tore it up in front of everyone. Meine Valentinskarte hast du vor allen zerrissen. Man Up (2015)
I hated the idea of anyone sending out a bad holiday card. Ich hasste die Vorstellung einer unschönen Weihnachtskarte. Love the Coopers (2015)
How many tickets, please? Wie viele Eintrittskarten, bitte? Minions (2015)
- I'll send you a postcard. Ich schicke eine Ansichtskarte. Spectre (2015)
Mother, I can't find my lanyard for work. Mutter, ich find meine Ausweiskarte nicht. Joy (2015)
My ticket says that's my seat. Auf meiner Eintrittskarte steht, dass ich da sitze! Suck Me Shakespeer 2 (2015)
It's not like I sent her a Christmas card. Es ist nicht so, als hätte ich ihr eine Weihnachtskarte geschickt. Pilot (2015)
He has a blessed birth chart. Er hat eine gesegnete Geburtskarte. Bajirao Mastani (2015)
Survey maps? Übersichtskarten? Dark Arts (2015)
Survey maps. Übersichtskarten. Dark Arts (2015)
The family wanted to send along a thank-you card, and he didn't leave an address so we decided to call the florist. Die Familie wollte eine Dankeskarte schicken, aber er hat keine Adresse hinterlassen. Darum haben wir gedacht, wir rufen den Floristen an. Lila & Eve (2015)

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Skart

n. [ Cf. Scarf a cormorant. ] (Zool.) The shag. [ Prov. Eng. ] [ 1913 Webster ]


Longdo Approved DE-TH
Weihnachtskarte(n) |die, pl. Weihnachtskarten| บัตรอวยพรวันคริสต์มาส

DING DE-EN Dictionary
Abrisskarte { f }scored card [Add to Longdo]
Alarmausgangskarte { f }alarm output card [Add to Longdo]
Alarmeingangskarte { f }alarm input card [Add to Longdo]
Ansichtskarte { f }picture postcard [Add to Longdo]
Anwesenheitskarte { f }attendance card [Add to Longdo]
Außenverpackungskarton { m }exterior package board [Add to Longdo]
Bundeskartellamt { n }Federal Cartel Office [Add to Longdo]
Eintrittskarte { f }; Ticket { n } | Eintrittskarten { pl }; Tickets { pl } | zwei Eintrittskarten für das Fußballspielticket | tickets | two tickets for the soccer game [Add to Longdo]
Eintrittskarte { f }; Einlasskarte { f }admission ticket [Add to Longdo]
Erweiterungskarte { f }expansion card [Add to Longdo]
Geburtstagskarte { f }birthday card [Add to Longdo]
Gipskarton { m }gypsum [Add to Longdo]
Karte { f }; Eintrittskarte { f }; Fahrkarte { f }ticket [Add to Longdo]
Katasterkarte { f }; Gemarkungskarte { f }; Flurkarte { f }cadastral map [Add to Longdo]
Kurzzeitdatei { f }; Änderungskartei { f }activity file [Add to Longdo]
Messtischblatt { n }; Generalstabskarte { f }Ordnance Survey [Add to Longdo]
Mitgliedskarte { f }membership card [Add to Longdo]
Monatskarte { f }monthly season ticket [Add to Longdo]
Rigipsplatte { f }; Gipskartonplatte { f } [ constr. ]sheetrock [Add to Longdo]
Rolodex { m }; Rotationskartei { f }rolodex [ tm ] [Add to Longdo]
Standardabweichungskarte { f }sample standard deviation chart [Add to Longdo]
Übersichtskarte { f }outline map [Add to Longdo]
Valentinskarte { f }valentine [Add to Longdo]
Weihnachtskarte { f }Christmas card [Add to Longdo]
Zuschlagskarte { f }extra ticket; supplementary ticket [Add to Longdo]
Madagaskarturteltaube { f } [ ornith. ]Madagascar Turtle Dove [Add to Longdo]

JDDICT JP-DE Dictionary
入場券[にゅうじょうけん, nyuujouken] Eintrittskarte [Add to Longdo]
切符[きっぷ, kippu] Fahrkarte, Eintrittskarte [Add to Longdo]
定期券[ていきけん, teikiken] Saisonkarte, Monatskarte [Add to Longdo]
年賀状[ねんがじょう, nengajou] Neujahrskarte [Add to Longdo]
焼き芋[やきいも, yakiimo] geroestete_Suesskartoffeln [Add to Longdo]
絵はがき[えはがき, ehagaki] Ansichtskarte [Add to Longdo]

Time: 0.0461 seconds, cache age: 14.352 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/