72
ผลลัพธ์ สำหรับ
abgelehnt
หรือค้นหา:
-abgelehnt-
,
*abgelehnt*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น
*abgelehnt*
DING DE-EN Dictionary
abgelehnt
disliked
[Add to Longdo]
abgelehnt
spurned
[Add to Longdo]
(Ich erhebe) Einspruch! [ jur. ] | Einspruch (wird) stattgegeben! | Einspruch
abgelehnt
!
Objection! | Objection sustained! | Objection overruled!
[Add to Longdo]
ablehnen | ablehnend; abwinkend |
abgelehnt
to decline | declining | declined
[Add to Longdo]
ablehnen | ablehnend |
abgelehnt
to deprecate | deprecating | deprecated
[Add to Longdo]
ablehnen | ablehnend |
abgelehnt
to disown | disowning | disowned
[Add to Longdo]
ablehnen; abweisen; zurückweisen; abstoßen |
abgelehnt
; abgewiesen; zurückgewiesen; abgestoßen
to reject | rejected
[Add to Longdo]
ablehnen; verwerfen; unterdrücken; vernichten | ablehnend; verwerfend; unterdrückend; vernichtend |
abgelehnt
; verworfen; unterdrückt; vernichtet
to quash | quashing | quashed
[Add to Longdo]
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen; zurückweisen | abschlagend; verweigernd; verwehrend; ablehnend; abweisend; zurückweisend | abgeschlagen; verweigert; verwehrt;
abgelehnt
; abgewiesen; zurückgewisen
to refuse | refusing | refused
[Add to Longdo]
Der Antrag wurde
abgelehnt
.
The motion was defeated.
[Add to Longdo]
Zugriff
abgelehnt
[ comp. ]
access denied
[Add to Longdo]
ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
Reject.
Abgelehnt
.
The Human Factor (1986)
Rejected.
Abgelehnt
.
Episode #1.7 (1990)
You may continue to attend this tribunal, but make not a single sound.
-
Abgelehnt
. Ihr dürft dem Prozess weiter beiwohnen, aber gebt keinen Laut von Euch.
1505 (2014)
This whole time, my team thought you were disowned by your family, but I guess it was the other way around.
Die ganze Zeit dachte mein Team, dass Sie von Ihrer Familie
abgelehnt
wurden, aber ich schätze, es war anders herum.
Blood Relations (2014)
No, the cheque bounced.
Die Bank hat ihn
abgelehnt
.
La vie à l'envers (2014)
I thought it was weird.
Ich fand das komisch und habe
abgelehnt
.
24 Days (2014)
The President refused him Ivorian nationality.
Die Republik hat seine Anfrage auf die ivorische Staatsbürgerschaft
abgelehnt
.
24 Days (2014)
If someone had told me I'd be clowning around on the Tour to get tenure, I'd have become a vet.
Wenn man mir gesagt hätte, dass ich mich auf der Tour für die Arbeit zum Affen machen muss, hätte ich
abgelehnt
.
La dernière échappée (2014)
No one's turned that down yet.
Das hat noch keiner
abgelehnt
.
Beginning of the End (2014)
I turned it down.
Ich habe
abgelehnt
.
Second Chance (2014)
Why you were the one guy that rejected my paper.
Sie waren der Einzige, der meine Arbeit
abgelehnt
hat.
The Prisoner's Dilemma (2014)
Tell me you said no.
Du hast doch wohl
abgelehnt
.
A Lovebirds' Divorce (2014)
It'll be defeated. - Oh, good.
- Er wird
abgelehnt
.
Special Relationship (2014)
Motion to remove Jessica Pearson as executor denied.
Der Antrag, Jessica Pearson als Testaments- vollstreckerin zu entheben, wird
abgelehnt
.
Yesterday's Gone (2014)
She refused to incriminate you.
Sie sollte gegen Sie aussagen, hat es aber
abgelehnt
.
Belinda et moi (2014)
Now if Gavin sent you here, you should know that I've turned him down.
Also, wenn Gavin dich her geschickt hat, solltest du wissen, dass ich sein Angebot
abgelehnt
habe.
The Cap Table (2014)
You turned down $10 million to keep Pied Piper.
Du hast 10 Millionen
abgelehnt
, um Pied Piper zu behalten.
The Cap Table (2014)
That's comforting-- you weren't rejected.
Das ist tröstlich. Du wurdest nicht
abgelehnt
, du wurdest gar nicht in Betracht gezogen.
Field Trip (2014)
Megan, you know, they're getting rejected, too.
Megan, weißt du, ... die werden auch
abgelehnt
.
Field Trip (2014)
Rejects R us, boss.
- Die
Abgelehnt
en sind unser, Boss.
Recruited (2011)
The applications will be denied, of course.
Die Bewerbungen werden natürlich
abgelehnt
werden.
Episode #2.6 (2014)
What you're suggesting is called a "Directed verdict." If we ask for it and get denied, all the public will hear is there's enough evidence to convict.
Was Sie vorschlagen ist ein "Gezieltes Urteil." Wenn wir es beantragen und
abgelehnt
werden, wird die ganze Öffentlichkeit hören, dass es genug Beweise gibt, um zu verurteilen.
Pilot (2014)
Motion denied.
Antrag
abgelehnt
.
Waterloo (2014)
Her husband John gave a presentation to your board today, but was denied funding.
Und ich werde ihn da rausholen! Ihr Ehemann, John, hat dem Aufsichtsrat heute ein Projekt vorgestellt, dessen Finanzierung
abgelehnt
wurde.
Care and Feeding (2014)
Did you refuse the deal because it wasn't good enough or because it came from Logan?
Hast du den Deal
abgelehnt
, weil er nicht gut genug war oder weil er von Logan gekommen ist?
Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
And you turned it down?
Und Sie haben es
abgelehnt
?
Breakfast, Lunch and Dinner (2014)
- Refused the officer Johansen.
Abgelehnt
von Sachbearbeiter Johansen.
Foreign Affairs (2014)
In need of French leadership.
Du hast meine Mutter immer schon
abgelehnt
.
No Exit (2014)
Since when do you ever refuse a drink in the history of ever?
Wann in der Geschichte hast du schon mal einen Drink
abgelehnt
?
Tomorrowland (2014)
He once had an offer on the table that would change his life, and he turned it down because he wanted to do what was right for his clients.
Er hatte mal ein Angebot auf dem Tisch, das sein Leben hätte verändern können, und er hat es
abgelehnt
, weil er das machen wollte, was für seine Mandanten richtig war.
No Way Out (2014)
That's why I've been turning down all those J-date requests.
Aus dem Grund habe ich alle "J-Date" -Anfragen
abgelehnt
.
Leveraged (2014)
Well, it was listed on Fales' first search warrant that was kicked back by a judge.
Es war in Fales ersten Durchsuchungsbefehl aufgeführt, der vom Richter
abgelehnt
wurde.
Ashes to Ashes (2014)
Do you know how often my company has denied claims because of some loophole?
Weißt du, wie oft meine Firma Ansprüche
abgelehnt
hat, wegen einer Gesetzeslücke?
Harvest (2014)
- And you turned him down.
- Und du hast es
abgelehnt
.
Pound of Flesh (2014)
- It's not accepted.
- Ist
abgelehnt
.
The Gun Model (2014)
He refused it.
- Es hat es
abgelehnt
.
The Captain (2014)
But I thought the Captain shot him down already.
- Aber ich dachte der Captain hat es
abgelehnt
.
Flash vs. Arrow (2014)
It's a shame you didn't accept my original offer, isn't it?
Schade, Franky, dass Sie mein Angebot damals
abgelehnt
haben.
Fear Her (2014)
Yes, the vet wanted to run a test to find out what the toxin was, but for some reason, Wally adamantly refused.
Ja, der Tierarzt wollte einen Test machen, um herauszufinden, welches Gift es war, aber aus irgendeinem Grund hat Wally das vehement
abgelehnt
.
Montreal (2014)
I declined.
Ich habe
abgelehnt
.
Wheel Inside the Wheel (2014)
Niklaus refused my offer.
Niklaus hat mein Angebot
abgelehnt
.
Wheel Inside the Wheel (2014)
She was trying to make you mortal again, And you both refused her.
Sie hat versucht, euch wieder sterblich zu machen, aber ihr beide habt das
abgelehnt
.
The Brothers That Care Forgot (2014)
- Well, I didn't reject him.
- Ich habe ihn nicht
abgelehnt
.
Ascension (2014)
You know, I'm just curious... speaking as someone who just had a pretty great job and then turned it down, I know a rash decision can be pretty disastrous.
Wissen Sie, ich bin neugierig... als jemand, der gerade einen fantastischen Job hatte... und diesen dann
abgelehnt
hat, weiß ich, dass übereilte Entschlüsse ziemlich fatal sein können.
Only Mama Knows (2014)
Then you also know I turned it down.
Dann wisst ihr auch, dass ich ihn
abgelehnt
habe.
The Weigh Station (2014)
My understanding is you turned down this contract.
So wie ich das verstehe, hast du diesen Auftrag
abgelehnt
.
The Weigh Station (2014)
Not only did he refuse to take anything from me, he gave most of what little he did make on his own to other charities.
Er hat nicht nur
abgelehnt
Geld von mir anzunehmen, er hat das Wenige, was er hatte, an andere Wohltätigkeitseinrichtungen gegeben.
New York Kids (2014)
Oh, I was asked, but I declined.
Ich wurde gefragt, aber ich habe
abgelehnt
.
And a Loan for Christmas (2014)
You know, between you and your wife, I'm starting to feel like I'm being rejected here.
Weißt du, zwischen dir und deiner Frau fange ich an, das Gefühl zu bekommen, dass ich hier
abgelehnt
werde.
The Mutilation of the Master Manipulator (2014)
You turned down his proposal.
Du hast seinen Antrag
abgelehnt
.
The Adventure of the Nutmeg Concoction (2014)
DING DE-EN Dictionary
(Ich erhebe) Einspruch! [ jur. ] | Einspruch (wird) stattgegeben! | Einspruch
abgelehnt
!
Objection! | Objection sustained! | Objection overruled!
[Add to Longdo]
abgelehnt
disliked
[Add to Longdo]
abgelehnt
spurned
[Add to Longdo]
ablehnen | ablehnend; abwinkend |
abgelehnt
to decline | declining | declined
[Add to Longdo]
ablehnen | ablehnend |
abgelehnt
to deprecate | deprecating | deprecated
[Add to Longdo]
ablehnen | ablehnend |
abgelehnt
to disown | disowning | disowned
[Add to Longdo]
ablehnen; abweisen; zurückweisen; abstoßen |
abgelehnt
; abgewiesen; zurückgewiesen; abgestoßen
to reject | rejected
[Add to Longdo]
ablehnen; verwerfen; unterdrücken; vernichten | ablehnend; verwerfend; unterdrückend; vernichtend |
abgelehnt
; verworfen; unterdrückt; vernichtet
to quash | quashing | quashed
[Add to Longdo]
abschlagen; verweigern; verwehren; ablehnen; abweisen; zurückweisen | abschlagend; verweigernd; verwehrend; ablehnend; abweisend; zurückweisend | abgeschlagen; verweigert; verwehrt;
abgelehnt
; abgewiesen; zurückgewisen
to refuse | refusing | refused
[Add to Longdo]
Der Antrag wurde
abgelehnt
.
The motion was defeated.
[Add to Longdo]
Zugriff
abgelehnt
[ comp. ]
access denied
[Add to Longdo]
Time: 0.0366 seconds
, cache age: 3.068 (
clear
)
Longdo Dict --
https://dict.longdo.com/