ห้องโดยสาร | [hǿng dōisān] (n) EN: cabin FR: cabine [ f ] ; cabine passagers [ f ] |
อินทนิล | [inthanin] (n) EN: Lagerstroemia |
จำกัดจำนวนผู้โดยสาร | [jamkat jamnūan phūdōisān] (xp) EN: limit the number of passengers FR: limiter le nombre de passagers |
จำนวนจุผู้โดยสาร | [jamnūan ju phū dōisān] (n, exp) FR: nombre maximum de passagers [ m ] ; capacité maximale d'accueil [ f ] |
จำนวนผู้โดยสาร | [jamnūan phūdōisān] (n, exp) EN: number of passengers FR: nombre de passagers [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ] |
เคหศาสตร์ | [khēhasāt] (n, exp) EN: home economics FR: arts ménagers [ mpl ] |
เครื่อง | [khreūang] (n) EN: [ classifier : machines ; tools ; appliances (TVs, radios, refrigerators ...) ] FR: [ classificateur : machines ; outils ; appareils électroménagers (télévisions, radios, réfrigérateurs ...) ; appareillages électriques ] |
ความจุผู้โดยสาร | [khwām ju phū dōisān] (n, exp) EN: number of passengers FR: capacité d'accueil [ f ] ; capacité d'hébergement [ m ] ; nombre de voyageurs [ m ] ; nombre de passagers [ m ] ; nombre de plaisanciers [ m ] |
หนุ่มสาว | [num-sāo] (n) EN: youth ; young people ; teenagers ; adolescents ; youngsters ; juveniles FR: jeunes [ mpl ] ; adolescents [ mpl ] ; jeunes gens [ mpl ] |
ผู้โดยสารชั้นหนึ่ง | [phūdōisān chan neung] (n, exp) EN: first class passengers FR: passagers de première classe [ mpl ] |
監督会議 | [かんとくかいぎ, kantokukaigi] (n) managers' conference; meeting of managers [Add to Longdo] |
生剥;生剥げ | [なまはげ, namahage] (n) folklore demons of the Oga Peninsula (villagers dress up as namahage on New Year's Eve and frighten children) [Add to Longdo] |
村芝居 | [むらしばい, murashibai] (n) play put on in a village; play put on by villagers [Add to Longdo] |
中二病;厨二病 | [ちゅうにびょう, chuunibyou] (n) (sl) humorous way of characterising certain expressions or behaviors that are characteristic of teenagers (lit [Add to Longdo] |
鳥追い;鳥追 | [とりおい, torioi] (n) (1) driving off birds; (2) procession held at the New Year to chase away the birds for the year, with children singing songs as the villagers walked from house to house; (3) female street musician who wore a braided hat and carried a shamisen; (4) street entertainer who appeared on New Year's eve and performed with a fan [Add to Longdo] |
百日紅;猿滑;猿滑り | [さるすべり;ひゃくじつこう(百日紅);しび(猿滑);サルスベリ, sarusuberi ; hyakujitsukou ( sarusuberi ); shibi ( saru katsu ); sarusuberi] (n) (uk) crape myrtle (Lagerstroemia indica) [Add to Longdo] |