adriana and alessandra are booked, and we've put a pin in st. barths or coney island, depending on the budget. | | เราจองตัวเอเดรียน่าและเอเล็ซซานดร้าไว้ได้แล้ว และเราจะถ่ายกันที่เซนต์บาร์ทหรือเกาะโคเน่ย์ ขึ้นอยู่กับงบ How Betty Got Her Grieve Back (2007) |
Dan Humphrey, Alessandra Steele, my agent. | | แดน ฮัมฟรีย์ อเล็กแซนดรา สตีลี่ ตัวแทนของฉัน The Jewel of Denial (2011) |
Alessandra, hi. I'm, uh-- | | อเล็กซานดรา สวัสด ฉัน.. The Jewel of Denial (2011) |
You already know Alessandra. Sit. Join us. | | เธอรู้จักอเล้กซานดราแล้วนะ เชิญนั่ง เข้ามาสิ The Jewel of Denial (2011) |
Dan Humphrey, Alessandra Steele, my agent. | | แดน ฮัมฟรีย์ อเล็กซานดร้า สตีล ตัวแทนของผม Memoirs of an Invisible Dan (2011) |
Alessandra said it isn't that scathing. | | อเล็กซานดร้าบอกว่า ก็ไม่ได้กัดเจ็บเท่าไหร่ Memoirs of an Invisible Dan (2011) |
Hi. I'm Alessandra, Dan's agent. You must be his dad. | | สวัสดีค่ะ ฉันอเลสซานดร้า เป็นตัวแทนของแดน คุณคงจะเป็นพ่อของเค้า Memoirs of an Invisible Dan (2011) |
Hey, Alessandra. | | เฮ้ Alessandra The Fasting and the Furious (2011) |
This is Alessandra. | | ค่ะ อเล็กซานดร้าค่ะ The Fasting and the Furious (2011) |
I told Alessandra that I'm giving you the book rights. | | ผมบอก อเล็กซานดราว่า ผมจะให้ลิขสิทธิ์หนังสือกับคุณ The Fasting and the Furious (2011) |
I told Alessandra that I'm giving you the book rights. | | ผมบอก อเลสซานดร้า ไปแล้ว ว่าจะให้สิทธิ์ในการทำหนังกับคุณ I Am Number Nine (2011) |
That was his agent, Alessandra. | | อเล็กซานดร้าตัวแทนของแดน บอกว่าเขาหายไป The Big Sleep No More (2011) |