Our king has been attacked by a fellow Briton and neighbour, Cailyn, whose forces have seized the fort guarding our land. | | Unser König wurde von einem Landsmann und Nachbarn angegriffen, Callyn, dessen Truppen das Fort einnahmen, das unser Land beschützt. Episode #1.6 (2015) |
Oh, and by the way, my name's John Ballyntine. | | Ach ja, und übrigens, mein Name ist John Ballyntine. Spellbound (1945) |
The patient is John Ballyntine. | | Der Patient ist John Ballyntine. Spellbound (1945) |
So you sought him out in his favorite restaurant, where he was lunching with John Ballyntine. | | Also suchten Sie ihn in seinem Lieblings-Restaurant auf wo er gerade mit John Ballyntine zu Mittag aß. Spellbound (1945) |
Look, she's reallynot as bad as you think. | | โธ่ เธอไม่ได้แย่อย่างที่คุณคิดหรอก Bad News Blair (2007) |
I'm afraid I have to concur with my advisor, wisdom Hallyne. | | ข้าเกรงว่าข้าจะต้องปรึกษา กับที่ปรึกษาข้าดู นักปราชญ์เฮย์ลีน The Ghost of Harrenhal (2012) |
And we're... Wyld Stallyns! | | Zusammen sind wir die Wyld Stallyns! Bill & Ted's Excellent Adventure (1989) |
While I agree that in time our band will be most triumphant, Wyld Stallyns will never be a super band until we have Eddie Van Halen. | | Ich glaube, die Wyld Stallyns werden triumphale Erfolge feiern, aber ohne Eddie van Halen an der Gitarre werden wir nie eine Superband. Bill & Ted's Excellent Adventure (1989) |
And now, opening for 'lron Maiden', 'Wyld Stallyns'! | | Und jetzt die Vorgruppe von Iron Maiden, die Wyld Stallyns! Bill & Ted's Excellent Adventure (1989) |
Wyld Stallyns. | | Wyld Stallyns! Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
Elizabeth and I have spoken, and we've decided we're quitting Wyld Stallyns. | | Elizabeth und ich haben uns überlegt, wir steigen aus bei Wyld Stallyns. Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
Together, we are Wyld Stallyns! | | - Zusammen sind wir... Wyld Stallyns! Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
We're Wyld Stallyns! | | WirsindWyldStallyns! Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
And now, the last band of the evening. Wyld Stallyns! | | Und jetzt die letzte Band des Abends, Wyld Stallyns! Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
Together, we are Wyld Stallyns! | | Zusammen sind wir Wyld Stallyns! Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
We're Wyld Stallyns! | | Wir sind Wyld Stallyns! Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
Stallyns One... | | ~ God gave rock and roll to you ~ - Stallyns Eins. Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
Stallyns One, you are clear to leave... | | - Stallyns Eins, Starterlaubnis erteilt. Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
You are go, Stallyns One! | | Klar zum Start, Stallyns Eins. Bill & Ted's Bogus Journey (1991) |
I talked to Allyn about commissioning a new piece. | | Ich hab mit Allyn über ein neues Werk verhandelt. Late, Later, Latent (2005) |
I'm offering to underwrite Allyn's entire retrospective. | | Ich biete euch an, Allyns Retrospektive zu sponsern. Late, Later, Latent (2005) |
Not to put too fine a point on it, but she's bringing Allyn Barnes with her to her first Board of Directors meeting. | | Es muss ja noch nichts bedeuten... aber sie bringt Allyn Barnes zu ihrem ersten Meeting mit. Loyal (2005) |
Allyn Barnes is coming to our board meeting? | | Allyn Barnes nimmt an der Vorstandssitzung teil? Loyal (2005) |
Mm-hmm. Allyn and Peggy are old friends. | | Allyn und Peggy sind alte Freunde. Loyal (2005) |
There's a rumor that Allyn Barnes has been contemplating a career retrospective. | | Es gibt Gerüchte, dass Allyn eine Retrospektive in Betracht zieht. Loyal (2005) |
I mean, everybody knows Allyn hates the art world. But, Helena thinks she might be ready. | | Man weiß ja, dass Allyn die Kunstwelt hasst... aber Helena meint, dass sie so weit ist. Loyal (2005) |
Of course it is. You're having breakfast with one of your board members. And we're gonna discuss what we're gonna talk about with Allyn Barnes tonight. | | Du frühstückst mit einem Direktor... und wir besprechen, was wir mit Allyn Barnes bereden wollen. Loyal (2005) |
Helena, please introduce Allyn Barnes. | | Helena, bitte stellen Sie uns Allyn Barnes vor. Loyal (2005) |
Well, I really don't think Allyn needs any introduction. | | Ich glaube, Allyn muss man gar nicht vorstellen. Loyal (2005) |
Of course we do. Everybody remembers Allyn Barnes' Tet Offensive. | | Jeder erinnert sich an Allyn Barnes' Tet Offensive. Loyal (2005) |
I mean, Allyn, how do you propose to show the work you've done since you stopped showing at galleries, because that's 30 years of work that's never been exhibited. | | Allyn, wie wollen Sie... Ihre Arbeit zeigen, wenn Sie nicht mehr in Galerien ausstellen? Das sind 30 Jahre Arbeit, die nie gezeigt wurde. Loyal (2005) |
Allyn doesn't have to worry about that. | | Allyn muss sich keine Sorgen machen. Loyal (2005) |
The CAC will be the Allyn Barnes museum. | | Das CAC wird das Allyn-Barnes-Museum werden. Loyal (2005) |
Allyn and I have discussed this, and - | | - Allyn und ich haben besprochen... Loyal (2005) |
I'm afraid I have to concur with my advisor, Wisdom Hallyne. | | Ich fürchte, ich muss meinem Berater beipflichten, Weisheit Hallyne. The Ghost of Harrenhal (2012) |