James Amberson? | | James Amberson? The Rabbit Hole (2016) |
James Amberson. | | James Amberson. The Rabbit Hole (2016) |
- Amberson? - Mm-hmm. | | Amberson... The Rabbit Hole (2016) |
Are those the Ambersons over in Castle Rock? | | Hmhm. Sind das die Ambersons drüben in, äh, Castle Rock? The Rabbit Hole (2016) |
You know, my wife's cousin married an Amberson, but he was from New Hampshire. | | Die Cousine meiner Frau hat einen Amberson geheiratet, aber, äh, er war aus New Hampshire. The Rabbit Hole (2016) |
Mr. Amberson. | | Mister Amberson. The Rabbit Hole (2016) |
Jake Amberson. | | - Äh, Jake Amberson. The Rabbit Hole (2016) |
Mr. Amberson, make it $700 you got yourself a deal. | | Mister Amberson, machen Sie 7 daraus und wir sind im Geschäft. The Rabbit Hole (2016) |
James Amberson. | | James Amberson. The Rabbit Hole (2016) |
James Amberson. | | James Amberson. The Rabbit Hole (2016) |
Hi, Jake, uh, Amberson. | | - (STAMMELT) Jake Amberson. The Rabbit Hole (2016) |
Well, thank you for coming to the rescue, Mr. Amberson. | | Also vielen Dank, dass Sie mir geholfen haben, Mister Amberson. The Rabbit Hole (2016) |
What brings you to Dallas, Mr. Amberson? | | Was führt Sie nach Dallas, Mister Amberson? The Rabbit Hole (2016) |
- Are you all right? | | Mister Amberson? - Ja. - Alles in Ordnung? The Rabbit Hole (2016) |
Oh, Mr. Amberson, you had me worried last night. | | Oh, Mister Amberson! Ich hab mir gestern Abend schon Sorgen gemacht. The Rabbit Hole (2016) |
- Yeah. - Pretty far from home. | | - James Amberson aus Maine. The Rabbit Hole (2016) |
Jake Ep... um, Amberson. | | - Jake Amberson. Other Voices, Other Rooms (2016) |
Mr. Amberson here had a pretty good answer to your literary question. | | Ja, Sir, Mister Simmons. Mister Amberson hat eine sehr gute Antwort auf Ihre Literaturfrage. Other Voices, Other Rooms (2016) |
Get Mr. Amberson's paperwork all squared away for tomorrow. | | Machen Sie Mister Ambersons Papierkram für morgen fertig. Other Voices, Other Rooms (2016) |
Mr. Amberson, what is your address? | | Mister Amberson, wie lautet Ihre Adresse? Other Voices, Other Rooms (2016) |
Mr. Amberson? | | Ich hab's gefunden! - Mister Amberson? Other Voices, Other Rooms (2016) |
- Amberson. | | - Amberson. Other Voices, Other Rooms (2016) |
Oh, Mr. Amberson... good. | | Oh, Mister Amberson, gut, dass Sie hier sind. Other Voices, Other Rooms (2016) |
Mr. Amberson, this is Miss Dunhill. | | Mister Amberson, das ist Ms. Dunhill. Other Voices, Other Rooms (2016) |
Mr. Amberson, we had two teachers scheduled to chaperone the dance this Thursday. | | Mister Amberson, wir hatten geplant, dass 2 Lehrer den Tanzabend am Donnerstag beaufsichtigen. Other Voices, Other Rooms (2016) |
Mr. Amberson. | | - Mister Amberson. Other Voices, Other Rooms (2016) |
Now here's something from back in the day when our chaperones Mr. Amberson and Ms. Dunhill were young. | | Und jetzt etwas aus der guten alten Zeit, als unsere Anstandsdamen, Mister Amberson und Ms. Dunhill, noch jung waren! Other Voices, Other Rooms (2016) |
Apologies are like dandelions, Mr. Amberson. | | Entschuldigungen sind wie Seifenblasen, Mister Amberson. Other Voices, Other Rooms (2016) |
Are you a communist, Mr. Amberson? What? | | Sind Sie Kommunist, Mr. Amberson? The Kill Floor (2016) |
Oh, I'm Jake Amberson. | | - Wer sind Sie? - Oh, ich bin, äh, Jake Amberson. The Kill Floor (2016) |
Jake Amberson. | | Hi. Äh, Amberson. The Kill Floor (2016) |
Oh, hell, did I say Henderson? | | Jake Amberson. Verdammt, hab ich etwa Henderson gesagt? The Kill Floor (2016) |
Mr. Amberson didn't inform me that he was expecting guests. | | Mr. Amberson hat mich nicht darüber informiert, dass er Gäste erwartet. The Kill Floor (2016) |
Mr. Amberson. | | Mr. Amberson. The Kill Floor (2016) |
God knows what's in your heart, Mr. Amberson. | | Gott weiß, wie's in Ihrem Herzen aussieht, Mr. Amberson. The Kill Floor (2016) |
- Mr. Amberson, this is Miss Dunhill. | | MIMI: Mr. Amberson, das ist Miss Dunhill. JAKE: The Eyes of Texas (2016) |
Mr. Amberson. | | - Mr. Amberson. The Eyes of Texas (2016) |
- How long did you think you'd get away with it, Mr. Amberson? | | Wie lange dachten Sie, würden Sie damit durchkommen, Mr. Amberson? The Eyes of Texas (2016) |
I was given the name Amberson by the FBI when I went into witness protection. | | Ich bekam den Namen Amberson vom FBI, als ich ins Zeugenschutzprogramm kam. The Eyes of Texas (2016) |
When you refuse to tell people the truth, Mr. Amberson, you deny them their dignity. | | Wenn Sie sich weigern, Menschen die Wahrheit zu sagen, Mr. Amberson, verweigern Sie ihnen ihre Würde. The Eyes of Texas (2016) |
What's he doing here? - Mr. Amberson, that is none of your business. | | Mr. Amberson, das geht Sie doch gar nichts an. The Eyes of Texas (2016) |
- Mr. Amberson, you've been bad. | | - Mr. Amberson. Sie waren böse. The Eyes of Texas (2016) |
I'm gonna sweep the house. Jake Amberson the teacher needs to be erased. | | Ich will das Haus leer räumen und alle Spuren von dem Lehrer Jake Amberson verwischen. The Truth (2016) |
Mr. Jacob Amberson cock boy! | | Mister Jacob Amberson Allesficker! The Truth (2016) |
Jake Amberson? | | STEPHENS: Jake Amberson? The Truth (2016) |
Mr. Amberson? | | Mister Amberson? Hat die Krankenschwester schon mit Ihnen gesprochen? The Truth (2016) |
Mr. Amberson, she'll be all right. | | Mister Amberson, sie wird wieder gesund! The Truth (2016) |
Mr. Amberson, you're not crying, I hope. | | Mr. Amberson, ich hoffe doch, Sie weinen nicht. Happy Birthday, Lee Harvey Oswald (2016) |
I'm Jake Amberson. | | Ich bin Jake Amberson. Happy Birthday, Lee Harvey Oswald (2016) |
What do you do, Jake Amberson? | | Was machen Sie, Jake Amberson? Happy Birthday, Lee Harvey Oswald (2016) |