บีบน้ำตา | [bīp nāmtā] (v, exp) EN: force out tears ; weep crocodile tears ; squeeze a tear FR: se forcer à pleurer ; verser des larmes de crocodile |
ไห้ | [hai] (v) EN: cry ; weep ; sob ; blubber ; wail FR: pleurer ; fondre en larmes ; se lamenter |
การมีอาวุธปืน | [kān mī āwut peūn] (n, exp) FR: possession d'armes à feu [ f ] ; détention d'arme [ f ] |
การมีอาวุธปืนโดยไม่ได้รับอนุญาต | [kān mī āwut peūn dōi mai dāi rap anuyāt] (n, exp) EN: unauthorized possession of firearms ; unauthorized possession of arms FR: détention d'armes sans autorisation [ f ] |
หลั่งน้ำตา | [lang nāmtā] (v, exp) EN: shed tear FR: verser des larmes |
เสน่ห์ของธรรมชาติ | [sanē khøng thammachāt] (n, exp) EN: charms of nature FR: charmes de la nature [ mpl ] |
เสแสร้งแกล้งบีบน้ำตาร้องไห้ | [sēsaērong klaēng bīp nām tā røng hai] (x) EN: shed crocodile tears FR: pleurer des larmes de crocodile |
วางอาวุธ | [wāng āwut] (v, exp) EN: lay down arms ; surrender FR: déposer les armes |
ยกธงขาว | [yok thong khāo] (v, exp) EN: surrender ; capitulate ; quit ; give in ; yield ; submit ; give up FR: se rendre ; capituler ; rendre les armes ; abandonner |