- He sends his apologies his love and a small box of assorted cookies. | | - แต่ได้ฝากขออภัยทุกท่าน มาในกล่องขนมเล็กๆ กล่องนี้แล้ว Robots (2005) |
The private assortment of images, fears, Loves, regrets. | | การเลือกสรรเฉพาะตัว ของ มโนภาพ ความกลัว ความรัก ความเสียใจ Chapter Eight 'Four Months Ago...' (2007) |
So, uh, I was thinking you, me, assorted breakfast pastries. | | เอ่อ ผมกำลังคิดถึงคุณอยู่เลย ถึงสารพัดอาหารเช้า There Might be Blood (2008) |
Assorted meat plate? | | เนื้อผสมค่ะ Nick and Norah's Infinite Playlist (2008) |
An assortment of thoughts, beliefs. | | ด้วยการรวบรวมความคิด ความเชื่อ Chapter Twelve 'An Invisible Thread' (2009) |
Of the assorted appetizers plate | | แค่ ? จาน The Adhesive Duck Deficiency (2009) |
A private assortment of images, fears, loves, regrets. | | การแบ่งภาพลักษณ์ส่วนตัว, ความกลัว ความรัก, ความเศร้า Chapter Twelve 'Upon This Rock' (2010) |
Mike, gentlemen, assorted ladies, taking over the Buy More is not only illegal, but it's very dangerous, trust me. | | ไมค์ สุภาพบุรุสและสุภาพสตรี กำลังยึดบายมอร์ มันไม่ใช่แค่ผิดกฏหมายนะ มันอันตรายมาก เชื่อฉันสิ Chuck Versus the Beard (2010) |
It's 10 cases of assorted SMGs and PDws... along with 5000 .45 caliber ACP rounds, your personal favorite... and two cases of RPGs. | | สินค้าที่จะเข้ามีปืนกล และปืนกึ่งอัตโนมัติ รวมสิบลัง ราวห้าพันกระบอก ปืนคาร์ลิเบอร์สี่สิบห้ากระบอก และจรวจอาร์พีจีสอง Batman: Under the Red Hood (2010) |
Assorted video games. | | วิดีโอเกมหลายชนิด The Bozeman Reaction (2010) |
- Ammo? - 700 rounds, assorted. | | กระสุนละ เจ็ดร้อยนัด Tell It to the Frogs (2010) |
Dorota! I need Sam Brocato and an assortment of Chlo? | | โดโรต้า ฉันต้องการ แซม โบรคาโต้ The Witches of Bushwick (2010) |