54 Results for aufessen
หรือค้นหา: -aufessen-, *aufessen*
Possible hiragana form: あうふぇっせん
Too few results, automatically try *aufessen*

Longdo Approved DE-TH
aufessen(vt) |ißt auf, aß auf, hat aufgegessen| กินจนหมด กินหมด รับประทานจนหมด เช่น Er kann es aufessen obwohl das Essen nicht schmeckt.

DING DE-EN Dictionary
aufessen | aufessend | aufgegessento eat up | eating up | eaten up [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I could've eaten that whole bag of peanuts in the pause you took to answer that question. Ich hätte die ganze Tüte Erdnüsse aufessen können während du überlegt hast, wie du die Frage beantworten kannst. Buried Secrets (2014)
I want to chew you up and spit you out. Ich möchte dich aufessen und wieder ausspucken. A Day's Work (2014)
I'm not going to eat you. Ich werde dich nicht aufessen. Episode #5.5 (2014)
If the average Australian family of four had to buy the sugar they are consuming in a week, they would be going to the supermarket, taking six 1-kilo bags of sugar off the shelves... six... taking it home, eating it all that week Müsste die vierköpfige Durchschninsfamilie ihre Wochenration Zucker kaufen, würden sie sechs Kilo Zucker aus dem Supermarkt schleppen. Sechs ganze Kilo! Zu Hause müssten sie alles aufessen und die Woche darauf beginnt das Ganze von vorn. That Sugar Film (2014)
Just let me finish my pie. Lass mich nur den Kuchen aufessen. Red Rose (2014)
I should fucking eat you! Ich sollte Sie aufessen! Freaks of Nature (2015)
Don't take all of it. Nicht alles aufessen. Run All Night (2015)
Beautifully eat, guys. Schön aufessen, Jungs. American Beach House (2015)
You whites are so scared of being eaten by us. Ihr Weißen habt solche Angst, dass wir euch aufessen. Palm Trees in the Snow (2015)
Eat up, Chang. Aufessen, Chang. Don't Make Me Come Back There (2015)
Hey, let's go, new guy, eat up. Aufessen. The Stanford Prison Experiment (2015)
You name me one Republican who has suggested using federal funds to guarantee jobs for every American who wants one and I will eat my hat. Nennen Sie mir nur einen Republikaner, der die Idee hatte, öffentliche Gelder dafür zu verwenden, um Jobs für jeden Amerikaner zu garantieren, der einen möchte und ich werde meinen Hut aufessen. Chapter 37 (2015)
Now, if I couldn't finish my hamburger in peace, I'm damn sure gonna finish my french fries that way. Also, wenn ich schon nicht meinen Hamburger in Ruhe aufessen konnte, dann werde ich doch verdammt sicher auf diese Art meine Fritten essen. Noblesse Oblige (2015)
Because we will consume all of it! Weil wir alles aufessen. A Very Murray Christmas (2015)
No, you can't eat it. Nein, nicht aufessen. Presque comme les autres (2015)
- He's going to eat it! - Er wird es aufessen! Auto Erotic Assimilation (2015)
Kind of sounds like something you'd get at a Mediterranean restaurant, but wouldn't finish. Klingt wie ein mediterranes Gericht, das man im Restaurant kriegt, aber nicht aufessen will. Out to Sea (2015)
I mean, I appreciate your dead witch's hand-me-downs and remembering to feed me, but did you really think I was just going to smile and eat up? Ich meine, ich weiß die abgetragene Kleidung deiner toten Hexen zu schätzen und dass du daran denkst, dass ich Essen brauche, aber hast du wirklich gedacht, ich würde einfach lächeln und aufessen? Out of the Easy (2015)
So if you were smart, you'd put a bullet in me and then eat one yourself. Nun ja, wenn Sie ein schlaues Kerlchen wären, würden Sie eine Kugel in mich schießen.. ... und mich dann selbst aufessen. Form and Void (2015)
Now you will clean your plate, or you will spend the night in the root cellar, wishing you had. Jetzt wirst du alles schön aufessen, oder du wirst die Nacht im Rübenkeller verbringen und dir wünschen, du hättest gegessen. Mommie Dearest (2015)
I mean, those kids would eat each other. Diese Kinder würden sich gegenseitig aufessen. Bill Murphy's Day Off (2015)
Could eat all these granola bars in the backpack. Ich könnte alle Müsliriegel im Rucksack aufessen. Blair Witch (2016)
How about that salmon station down there, huh? Sales has already given it a whack. Probier unbedingt den Lachs, ehe die Kollegen vom Verkauf alles aufessen. Office Christmas Party (2016)
If we finish this, it would be really good. Und das müssen wir dann aufessen. Das ist lecker. The Light Between Oceans (2016)
I don't think I can finish this. Ich glaube nicht, dass ich das aufessen kann. Me Before You (2016)
Eat up. Eat up. Aufessen. Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Eat up. Aufessen. Popstar: Never Stop Never Stopping (2016)
Since you are her personal maid, you will not be sleeping with the rest of the servants. Du darfst aufessen, was sie nicht schafft. The Handmaiden (2016)
And I never could because after they'd stared, they'd turn away and shake their heads. Als ich klein war, ließ mich mein Kindermädchen nie alles aufessen. Es musste immer etwas für Mr. Manners überbleiben. Episode #5.1 (2016)
And then eat it all. Und aufessen. Center of My World (2016)
BOTH: She could just eat him up. â™" Sie würde ihn am liebsten aufessen! The Meemaw Materialization (2016)
You need to eat up. Du musst noch aufessen. Episode #1.4 (2016)
Delicious, but I couldn't possibly finish! Köstlich. Aber ich kann gerade nicht aufessen. Second Coming (2016)
You can't just eat all their food. Du kannst nicht einfach ihre gesamten Vorräte aufessen. A Quiet Dog (2016)
- Eat up. - Alles brav aufessen. The Salesman (2016)
And I'm gonna eat it all! Und ich werde alles aufessen! The Viewing Party Combustion (2016)
Can I finish my lunch? Kann ich aufessen? Ground Floor (2016)
- Do you mind if I finish my dinner? Darf ich aufessen? Shimmer Lake (2017)
If it escapes, it will eat the whole of everything. Wenn es entkommt, wird es das ganze Alles aufessen. Head Full of Snow (2017)
I can't finish him. Ich kann ihn nicht aufessen. Strange or Just Inconsiderate? (2017)
And by the way, if I go first, you have permission to eat me. Und wenn ich als Erste gehe, darfst du mich gewissenlos aufessen. The Floor (2017)
Well, eat up. Schön aufessen. Thin Ice (2017)
And then, like, um, for lunch we would go out into the woods, 'cause it's New Hampshire, and they gave us these peanut-butter-and-jelly sandwiches, and we had to eat the whole thing, or they would hit us. Mittags gingen wir in den Wald, denn es war in New Hampshire. Sie gaben uns Brote mit Erdnussbutter und Konfitüre. Wir mussten alles aufessen, sonst schlugen sie uns. Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
But we had to eat the whole thing, or they would hit us. Wir mussten alles aufessen, sonst schlugen sie uns. Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
But I had to eat it all. Ich musste es aufessen. Sarah Silverman: A Speck of Dust (2017)
If you can see to write, your eyes are better than mine. Sie können mich töten, aber nicht aufessen. ist gegen das Kriegsrecht. Halls of Montezuma (1951)
- I can never eat up in peace. - Nie kann man in Ruhe aufessen. Flying Classroom (1954)
Someone will rescue us before we starve to death. Man rettet uns, bevor wir verhungern oder uns gegenseitig aufessen. Kvinnors väntan (1952)
I will eat everyone! -Ich werde alle aufessen! Day Watch (2006)
She said to finish it, didn't she, Jack? - Wir durften es doch aufessen? Lamb to the Slaughter (1958)

Longdo Approved DE-TH
aufessen(vt) |ißt auf, aß auf, hat aufgegessen| กินจนหมด กินหมด รับประทานจนหมด เช่น Er kann es aufessen obwohl das Essen nicht schmeckt.

DING DE-EN Dictionary
aufessen | aufessend | aufgegessento eat up | eating up | eaten up [Add to Longdo]

Time: 0.1425 seconds, cache age: 3.876 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/