42 ผลลัพธ์ สำหรับ ausgewaschen
หรือค้นหา: -ausgewaschen-, *ausgewaschen*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *ausgewaschen*

DING DE-EN Dictionary
ausgewaschenwashed out [Add to Longdo]
stonewashed { adj }; mit Steinen ausgewaschen [ textil. ]stonewashed [Add to Longdo]
verwaschen; ausgewaschen { adj }washed out; faded [Add to Longdo]

Longdo Unapproved EN-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
*tonewashed { adj }; mit Steinen ausgewaschen [ textil*(adj) (เสื้อผ้า โดยเฉพาะ jeans) ที่ซักด้วยการใช้หินก้อนเล็กขัดถู ให้ดูว่าเก่าและซีดลงจากเดิม, See also: stone wash

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I've been thinking. Ich hab die Pomade ausgewaschen, das ist alles. How Far Is Heaven (2014)
The outlines are clear, but they fade at the edges leaving blurs and smudges. Die Umrisse waren klar, aber an den Rändern ausgewaschen mit Klecksen und Flecken. True Story (2015)
~ Oh, of course. I'd forgotten. Ich habe Mrs. Gadsbys Tasche ausgewaschen. Episode #4.8 (2015)
I like acid-washed jeans. Ich liebe ausgewaschene Jeans. Kimmy's in a Love Triangle! (2015)
The wound must be washed out. Die Wunde muss ausgewaschen werden. Das Geheimnis der Hebamme (2016)
But the elements eroded the flesh, so I can't tell if there was any hesitation. Aber die Elemente haben das Fleisch ausgewaschen, ich kann also nicht sagen, ob gezögert wurde. The Harmful One (2016)
listen, uh, if you do plan on having bridesmaids, just promise me you won't do beige, 'cause it washes out my skin tone. Hört mal, wenn ihr die Brautjungfern plant, versprecht mir, dass ich kein Beige tragen muss, das lässt meinen Hautton ausgewaschen aussehen. The Stiff in the Cliff (2016)
─ Yes, it's nothing. Is that why you missed the christening? Hast du die Wunde ausgewaschen? The Unguarded Hour (1936)
Did you wash out those other stockings? Hast du die anderen Strümpfe schon ausgewaschen? The Great McGinty (1940)
And the exceptionally heavy rains we had last season washed away the calcium and trace mineral deposits in the soil up north. Der starke Regen der letzten Saison hat die Vorkommen an Kalzium und anderen Mineralien ausgewaschen. The Elephant Raid: Part 2 (1967)
Yeah. River must've washed the roots away. Der Fluss hat wohl die Wurzeln ausgewaschen. Badlands (1973)
-...then leaches out in a year. -Get out of here. - und ist nach einem Jahr ausgewaschen. Charity Begins at Home (1984)
This whole place will be washed clean in five minutes. Der Tatort wird in 5 Minuten ausgewaschen sein. Pilot (1990)
They cut off my hair washed my mouth out with soap when I spoke my own language. Sie haben mein Haar abgeschnitten und meinen Mund ausgewaschen, wenn ich in meiner Sprache redete. Thunderheart (1992)
The ground under the hotel is honeycombed with caves, hollowed out by water flowing in from the sea. Der Untergrund ist ausgewaschen vom Wasser, das vom Meer hereinfließt. Er ist voller Höhlen. Necronomicon: Book of Dead (1993)
If father were alive he'd wash your mouth out with galcor. Würde Vater noch leben, hätte er dir den Mund mit Galcor ausgewaschen. The House of Quark (1994)
I wondered many a time since that morning, did you wash Archie out of you, or is he still in there, growing into his father? Habt Ihr Archie aus Euch herausgewaschen, ... ..oder ist er immer noch in Euch und wächst heran? Rob Roy (1995)
I just washed them. Ich habe sie ausgewaschen. No Compromises (1998)
She's a two-bit, washed-out whore who'll fuck anything in pants. Sie ist eine verbrauchte ausgewaschene Hure, die es mit jedem treibt, der Hosen trägt. Hot and Bothered (2003)
There actually are choices in the direction ofhow a life can go... that are contingent upon small-level quantum effects... not being washed out. Es gibt gegenwärtig Auswahlmöglichkeiten, in der Richtung, wie ein Leben verlaufen kann. Diese sind Kontingente oberhalb eines kleinschichtigen Quanteneffekts, die nicht ausgewaschen wurden. What the #$*! Do We (K)now!? (2004)
I was in the bathroom cleaning the wound. Ich hab mir im Bad die Wunde ausgewaschen. Big Nothing (2006)
I did get him to hose down the trash cans though. That's something. Aber er hat die Mülleimer ausgewaschen. Cold Stones (2006)
- I didn't get a chance to wash it out. - Ich hab es noch nicht ausgewaschen. Reprisal (2006)
Whatever it is you're hiding, pick a spot that won't wash away. Was immer du versteckst, such eine Stelle, die nicht ausgewaschen wird. Exposé (2007)
They say that every man in Uttar Pradesh is wearing a kurta that has been at least washed once out here. Man sagt das jeder Mann in Uttar Pradesh... eine Kurta trägt, die zumindest einmal hier ausgewaschen wurde. Slumdog Millionaire (2008)
Looks like temporary hair dye that hasn't completely washed out yet. Sieht nach temporärer Haarfärbung aus, die noch nicht vollständig ausgewaschen wurde. Almost Famous (2010)
In a washed-out yellow jumpsuit. - in einem ausgewaschenem, gelben Hosenanzug. Just the Tip (2010)
In fact, the elements created this monument in this lonely place. Hundreds of thousands of years of incessant rain exposed these sentinels. Tatsächlich schufen die Elemente das Monument an diesem einsamen Ort, herausgewaschen von Regenfluten in Jahrhunderttausenden. Russland - Im Reich der Tiger, Bären und Vulkane (2011)
Lamb or lion, his wound must be washed and sewn or it will fester. Egal ob Lamm oder Löwe, seine Wunde muss ausgewaschen und genäht werden, oder sie wird eltern. The Pointy End (2011)
Did you already wash those garbage bins out back? Hast du die Mülltonnen schon ausgewaschen? Pilot (2011)
The stained ones. I washed them at the gas station and you wore them again. Die, die ich an der Tankstelle rausgewaschen habe. Here Comes the Devil (2012)
The only explanation is that this person had been to the same place more than once. Erinnern Sie sich an den Taifun letzten Monat? Wind und Regen haben den Boden ausgewaschen. Die vorsichtigere Person ist diejenige, die alles vorbereitet hat. Cold War (2012)
Some cunt scrubbed out the "R"! Einige Fotze ausgewaschen der r! The World's End (2013)
Did you completely wash it out? Haben Sie ihn vollständig ausgewaschen? Two Against One (2013)
Water didn't get that out. Das Wasser hat es nicht rausgewaschen. Deep Cover (2014)

DING DE-EN Dictionary
ausgewaschenwashed out [Add to Longdo]
stonewashed { adj }; mit Steinen ausgewaschen [ textil. ]stonewashed [Add to Longdo]
verwaschen; ausgewaschen { adj }washed out; faded [Add to Longdo]

Time: 0.0526 seconds, cache age: 7.085 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/