| By now my guy is probably back in his silver Beemer, parked outside 9321 Blossom Palms Lane. | | เย็นไว้ ลีซ ตอนนี้คนของผมคงกำลังนั่งอยู่ในรถบีเอ็ม ที่จอดอยู่หน้าบ้าน 9321 ซอนบลอซซั่มปาล์ม Red Eye (2005) |
| Float like a Cadillac, sting like a Beemer. | | ลอยเหมือนดิลแลค, ต่อยเช่น บีเมอ Cars (2006) |
| Was that floating' like a Cadillac or was that stinging' like a Beemer? | | คือการที่เหมือนดิลแลคหรือเป็นที่ เหมือน บีเมอ? Cars (2006) |
| - Float like a Cadillac... - Sting like a Beemer! | | ลอยเช่นเดียวกับดิลแลค ... ต่อยเช่น บีเมอ! Cars (2006) |
| And he owns a beemer, not a minivan. | | และเขาขับบีเอ็ม ไม่ใช่มินิแวน An Inconvenient Lie (2007) |
| Blue Beemer camped out front. It's the same one I saw at the prison. | | รถบลูบีเมอร์ที่จอดอยู่ข้างหน้า มันเป็นคันเดียวกันที่ฉันเห็นตอนไปคุก Giving Back (2008) |
| Our friends in the Beemer shouldn't be far behind. | | เพื่อนของเราในรถบีเมอร์ น่าจะตามหลังมาไม่ไกลมากนัก Giving Back (2008) |
| SO WHAT HAPPENED TO THE BEEMER THAT MOM AND DAD GOT YOU? | | เกิดอะไรขึ้นกับรถบีเอ็มที่พ่อกับแม่ซือให้ล่ะ? โอ้ ฉันขายไปแล้ว Valley Girls (2009) |
| The hood's up on this Beemer. Does that mean anything to you? | | เฮ้ เกิดอะไรขึ้นในรถเนี่ย นั่นมันมีความหมายสำหรับเธอมั้ย ? Legion (2010) |
| Frank Korver, Tanker Lutz, Tut Beemer, Tug Phelps, Vernon Freedom, moi. | | แฟรงค์ ครอเวอร์, แทงค์เกอร์ ลัทส์, ทัส บี เมอร์, ทัค ฟิลป์, เวอร์นอล ฟรีดอม, มอย MacGruber (2010) |
| I was talking to him through the window when Rebecca pulled up in a silver Beemer. | | ฉันคุยกับเขา ผ่านหน้าต่างรถ จนรถบีมเมอร์สีเงินที่รีเบคก้านั่งมาจอด A Family Affair (2012) |
| I'm guessing the tractor didn't handle like his Beemer. | | ฉันเดาว่ารถแทรกเตอร์คงไม่เหมือนรถบีเอ็มดับบลิ้วของเขา The Fact in the Fiction (2013) |