I don't wish to belittle D'Arnot's contribution... but he was merely a part of an expedition. | | ฉันไม่ต้องการที่จะมีส่วน ร่วมดูแคลน ดึอาโนท ของ ... แต่เขาก็เป็นเพียงส่วนหนึ่ง ของการเดินทาง Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
I don't want to belittle this guy. | | ฉันไม่อยากจะหักหน้าไอ้หมอนั่นหรอกนะ Primer (2004) |
What's wrong with you two, belittling me! | | ทำไมพวกเธอต้องมาดูหมิ่นฉันด้วย Swing Girls (2004) |
On top of which, you are constantly belittling the good work of... | | On top of which, you are constantly belittling the good work of... Actually, Henry, 65 Million Years Off (2007) |
He's seen what I can do, yet he still belittles me. | | เค้าเคยเจอดีมาแล้ว, เค้ายังกล้าดูถูกผมอีกนะ Episode #2.7 (2008) |
The leadership of our forces should never be belittled | | เป็นผู้นำคน อย่าทำตัวเหลวไหล Three Kingdoms (2008) |
Though he is completely into Jan Di now, you should never belittle his character. | | แม้ว่าตอนนี้เขาจะชอบจันดี เธอก็ไม่ควรดูถูกนิสัยเขานะ Episode #1.6 (2009) |
No, I... I don't mean to belittle your collection. I get it. | | ไม่ ไม่ได้จะดูถูกงานสะสมของคุณ ชั้นเข้าใจละ มันก็ฟังดูเจ๋งดี Up in the Air (2009) |
- Hey, don't try to belittle me. | | - นี่อย่าดูถูกฉันนะ Orutorosu no inu (2009) |
You'll be belittled and scorned, and I'll make certain you'll live forever with that feeling of kneeling. | | เธอจะโดนดูถูกและรู้สึกไร้ค่า และฉันจะทำให้เธอมีความรู้สึกอย่างที่เธอคุกเข่าอยู่นี่ตลอดไปอย่างแน่นอน Bread, Love and Dreams (2010) |
I just have to say sorry and listen to her belittle me. | | ฉันแค่ก้มหัวขอโทษแล้วก็โดนด่าอีกนิดหน่อย One (2010) |
I've no idea why you belittle our work. | | ฉันไม่รู้ว่าทำไมคุณถึงดูถูกอาชีพเรานัก Episode #1.10 (2010) |