71 ผลลัพธ์ สำหรับ beraubend
หรือค้นหา: -beraubend-, *beraubend*, berauben
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *beraubend*

DING DE-EN Dictionary
beraubendrobing [Add to Longdo]
beraubendpreying [Add to Longdo]
atemberaubend { adj }breath-taking; breathtaking [Add to Longdo]
atemberaubend; überwältigend { adj }stunning [Add to Longdo]
ausrauben; berauben | ausraubend; beraubendto rob | robbing [Add to Longdo]
berauben | beraubend | beraubt | beraubt | beraubteto bereave { bereaved, bereft; bereaved, bereft } | bereaving | bereaved; bereft | bereaves | bereaved; bereft [Add to Longdo]
berauben; entziehen; vorenthalten | beraubend; entziehend; vorenthaltend | beraubt; entzogen; vorenthalten | beraubt; entzieht | beraubte; entzog | jdn. einer Sache berauben; jdm etw. vorenthaltento deprive | depriving | deprived | deprives | deprived | to deprive sb. of sth. [Add to Longdo]
berauben; plündern | beraubend; plündernd | beraubt; geplündert | beraubt | beraubteto despoil | despoiling | despoiled | despoiles | despoiled [Add to Longdo]
berauben | beraubend | beraubtto divest | divesting | divested [Add to Longdo]
entzückend; hinreißend; atemberaubend { adv }ravishingly [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- This one is just stunning. - Das da ist einfach atemberaubend. Blond Ambition (2014)
You look stunning, babe. Du siehst atemberaubend aus, Babe. And the Wedding Cake Cake Cake (2014)
Just taking a break before my stunning finale. - Oh. Ich pausiere nur kurz vor meinem atemberaubenden Finale. B.J. and the A.C. (2014)
I've been late to work a couple of times, and Jordan is using our sex life... our magnificent, gravity-defying, why-aren't-they-filming-that-in-3D sex life to get back at me. Ich bin ein paar Mal zu spät auf der Arbeit erschienen... und Jordan benutzt unser Sexleben... unser atemberaubendes, umwerfendes, die Erdanziehung außer Kraft setzendes, "Warum-bannen-sie-das-nicht-auf-3D"- Sexleben, um es mir heimzuzahlen. Charlie and the Re-Virginized Hooker (2014)
It is spectacular. Es ist atemberaubend. A Tale of Two Sisters (2014)
Geoff. That was breathtaking. Geoff... das war... atemberaubend... The Mombasa Cartel (No. 114) (2014)
Despite a breathtaking ignorance and a powerful dislike of the sport, a rookie housewife had defeated a savvy veteran, proving conclusively that fantasy football is basically just luck. Trotz atemberaubender Ignoranz und einer großen Abneigung gegen die Sportart, besiegte eine Hausfrau im ersten Jahr einen gerissenen Veteran, ein eindeutiger Beweis dafür, dass Fantasy Football einfach nur ein Glücksspiel ist. The Wreck of the Relationship (2014)
They're mind-blowing. Seine Tahiti-Bilder sind atemberaubend. True Colors (2014)
We give you Halloween in January, a truly immersive Halloween experience for the rest of us. Ein atemberaubendes Halloween-Erlebnis für jedermann. Later (2014)
We smooth out the inflection points, and voila... a kick-ass force field to trap the opposite Flash. Wir richten sie auf die Wendepunkte und é voila... haben wir ein atemberaubendes Kraftfeld, um den "Opposite Flash" zu fangen. The Man in the Yellow Suit (2014)
These sheets are amazing and you are never gonna do better than Sophie. Diese Laken sind atemberaubend und du wirst niemals etwas besseres als Sophie bekommen. And the Model Apartment (2014)
It was spectacular... Es war atemberaubend. The Age of Adaline (2015)
His hair's breathtaking. Sein Haar ist atemberaubend. Hot Tub Time Machine 2 (2015)
It's breathtaking. Es ist atemberaubend. The Longest Ride (2015)
Johanna, you look lovely. Johanna, du bist atemberaubend. Mortdecai (2015)
You do look lovely, darling. Ja, du bist atemberaubend, Schatz. Mortdecai (2015)
So absolutely lovely. Absolut atemberaubend. Mortdecai (2015)
Oh, it was heart-stopping. Oh, es war atemberaubend. Verbis Diablo (2015)
She's a stunning woman, isn't she? Sie ist atemberaubend, nicht wahr? Pocket Listing (2015)
The journey is hard, but once you reach the top, the view is amazing. Der Weg ist beschwerlich. Aber ist man oben angekommen, ist die Aussicht atemberaubend. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
But once you reach the top, the view is amazing. Aber ist man oben angekommen, ist die Aussicht atemberaubend. Paul Blart: Mall Cop 2 (2015)
Luckily, we are graced by the two most ravishing artists to ever jeté across these hallowed halls-- Glücklicherweise beehren uns die atemberaubendsten Tänzerinnen, die je durch diese heiligen Hallen gesprungen sind. M.I.A. (2015)
I'd say it simply glitters with glossy glamour. Atemberaubendes Feuerwerk an Glanz und Gloria. Scorched Earth (2015)
It was spectacular. - Er war atemberaubend. Williams and Walker (2015)
"The falling petals look amazing in the air." Die fallenden Blütenblätter sehen in der Sonne atemberaubend aus. Monster Hunt (2015)
She was breathtaking in both visage and fortitude. Sie war atemberaubend, in ihrem Antlitz und ihrer Tapferkeit. This Is Your Sword (2015)
A stunning development as Oliver Queen has been outed as the Arrow. Eine atemberaubende Entwicklung, dass Oliver Queen als Arrow geoutet wurde. Public Enemy (2015)
I thought we were all on board that Caitlyn Jenner is an amazing, beautiful woman who had the exquisite bravery of a butterfly flying against the wind. Wir sind uns doch einig, dass sie eine atemberaubende, wunderschöne Frau ist, ... die den Mut eines Schmetterlings hat, der gegen den Wind fliegt. Stunning and Brave (2015)
It's Caitlyn, and she's a fucking stunning woman! Sie heißt Caitlyn, und sie ist eine atemberaubende Frau! Stunning and Brave (2015)
She is stunning and brave. Sie ist atemberaubend und mutig. Stunning and Brave (2015)
Stunning. Atemberaubend. Stunning and Brave (2015)
- No? 'Cause she's a stunning, beautiful woman, and if you want to call her anything else, I'm ready to fucking throw down. Sie ist atemberaubend, ... und wer was anderes behauptet, kriegt es mit mir zu tun. Stunning and Brave (2015)
What she did took bravery, and she is absolutely stunning. Sie ist mutig, und sie ist atemberaubend. Stunning and Brave (2015)
I think you're stunning. Du bist atemberaubend. Parisienne (2015)
Actually, it's gorgeous. Eigentlich, ist es atemberaubend. Hitler on the Half-Shell (2015)
- Okay. What a stunning main event here at the WUF arena tonight. Was für ein atemberaubender Höhepunkt hier in der WUF-Arena. Russell Madness (2015)
Oh, it's stunning. - Er ist atemberaubend. Green Arrow (2015)
Tell her... from the moment you saw her your definition of "stunning" changed. Sag ihr, in dem Moment, als du sie sahst, hat sich die Definition von "atemberaubend" für dich verändert. Charades (2015)
You know, from the moment I saw you... my definition of "stunning" changed. In dem Moment, als ich Sie sah, hat sich die Definition von "atemberaubend" für mich verändert. Charades (2015)
Julia Shumway, you are the most thoughtful, brave... the most stunning woman that I have ever met... Julia Shumway, du bist die aufmerksamste, mutigste... atemberaubendste Frau, die ich je kennengelernt habe. The Enemy Within (2015)
That is a stunning view of the sea. Das ist ein atemberaubender Ausblick aufs Meer. Birth (2015)
Absolutely stunning. Atemberaubend. Game Over, Charles (2015)
It's stunning. Es ist atemberaubend. Never Let Me Go (2015)
The transformation from Steven Avery as wronged victim of a miscarriage of justice to Steven Avery, the horrendous murderer of an innocent young woman... Der Wandel von Steven Avery... AVERYS ZIVILKLAGE ...dem Opfer eines Fehlurteils, zu Steven Avery, dem abscheulichen Mörder einer unschuldigen jungen Frau, war atemberaubend. Plight of the Accused (2015)
Oh, I believe "breathtaking'." Das wäre wohl "atemberaubend". You Don't Miss Your Water (2016)
A stunning view of my most popular attractions. Eine atemberaubende Aussicht auf meine beliebtesten ... Attraktionen. Trace Decay (2016)
My husband and I found it breathtaking. Mein Gemahl und ich fanden es atemberaubend. La Dame Blanche (2016)
- Darling, the Fledermaus was thrilling. - You were magnificent. Es war, ach, atemberaubend, aber, Liebes, Liebes, die Fledermaus war ergreifend! Florence Foster Jenkins (2016)
It's breathtaking, isn't it? Es ist atemberaubend, oder? Pilot (2016)
Few things surprise me anymore, Mr. Lowe, but this level of negligence ... is fucking breathtaking. Mich überrascht nur noch wenig, Mr. Lowe, aber dieses Maß an Fahrlässigkeit ... ist wirklich atemberaubend. Trompe L'Oeil (2016)

Longdo Unapproved DE-TH
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
atemberaubend { adj }(adj, adv) สวยจนลืมหายใจ, สวยอย่างมาก, น่าดึงดูด

DING DE-EN Dictionary
atemberaubend { adj }breath-taking; breathtaking [Add to Longdo]
atemberaubend; überwältigend { adj }stunning [Add to Longdo]
ausrauben; berauben | ausraubend; beraubendto rob | robbing [Add to Longdo]
beraubendrobing [Add to Longdo]
berauben | beraubend | beraubt | beraubt | beraubteto bereave { bereaved, bereft; bereaved, bereft } | bereaving | bereaved; bereft | bereaves | bereaved; bereft [Add to Longdo]
berauben; entziehen; vorenthalten | beraubend; entziehend; vorenthaltend | beraubt; entzogen; vorenthalten | beraubt; entzieht | beraubte; entzog | jdn. einer Sache berauben; jdm etw. vorenthaltento deprive | depriving | deprived | deprives | deprived | to deprive sb. of sth. [Add to Longdo]
berauben; plündern | beraubend; plündernd | beraubt; geplündert | beraubt | beraubteto despoil | despoiling | despoiled | despoiles | despoiled [Add to Longdo]
berauben | beraubend | beraubtto divest | divesting | divested [Add to Longdo]
beraubendpreying [Add to Longdo]
entzückend; hinreißend; atemberaubend { adv }ravishingly [Add to Longdo]

Time: 0.0559 seconds, cache age: 6.875 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/