60 ผลลัพธ์ สำหรับ beraubte
หรือค้นหา: -beraubte-, *beraubte*
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *beraubte*

DING DE-EN Dictionary
beraubtepreyed [Add to Longdo]
ausgeraubt; beraubterobbed [Add to Longdo]
berauben | beraubend | beraubt | beraubt | beraubteto bereave { bereaved, bereft; bereaved, bereft } | bereaving | bereaved; bereft | bereaves | bereaved; bereft [Add to Longdo]
berauben; entziehen; vorenthalten | beraubend; entziehend; vorenthaltend | beraubt; entzogen; vorenthalten | beraubt; entzieht | beraubte; entzog | jdn. einer Sache berauben; jdm etw. vorenthaltento deprive | depriving | deprived | deprives | deprived | to deprive sb. of sth. [Add to Longdo]
berauben; plündern | beraubend; plündernd | beraubt; geplündert | beraubt | beraubteto despoil | despoiling | despoiled | despoiles | despoiled [Add to Longdo]

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
When Casanova came to my room and robbed me I fought for my honour. Als Casanova zu mir kam und mich beraubte, kämpfte ich um meine Ehre. Casanova (2005)
He told his marks he was collecting donations, all the while, using his clipboard to conceal the hand he was using to rob them. Er erzählte seinen Opfern, dass er Spenden sammeln würde, während er sein Klemmbrett benutzte, um die Hand zu verstecken, mit der er sie beraubte. No Lack of Void (2014)
These people preyed on the poorest members of society -- those who are unable to defend themselves. Diese Menschen beraubten die ärmsten Mitglieder der Gesellschaft, diejenigen, die sich nicht selbst verteidigen können. Queer Eyes, Full Hearts (2014)
Instead, Detective Bosch, for deeply personal reasons of his own, and in violation of LAPD procedure and policy, deprived Roberto Flores of due process, deprived him of his civil rights, and took his life. Stattdessen, beraubte Detektiv Bosch, zutiefst bewegt durch sein persönliches Motiv und unter der Missachtung der Arbeitsweise und Vorschriften des LAPD, Chapter Three: Blue Religion (2015)
Robbed. Beraubte! Brothers in Arms (2016)
- Maybe somebody he robbed was on to him, went after him for revenge. Vielleicht hat ihn jemand, den er beraubte, durchschaut, war auf Rache aus. Cops vs. Zombies (2016)
A construction worker claimed that a redhead knocked him out, robbed him, and she left this. Ein Bauarbeiter behauptete, dass ein Rotschopf ihn ausknockte, beraubte und den hier zurückließ. Mad City: Anything for You (2016)
Always the usurped. Sondern stets die beraubte. In the Uncertain Hour Before the Morning (2016)
That horrid woman robbed me of my proud daddy moment and forced me to lie to my daughter. Diese schreckliche Frau beraubte mich meines stolzen Vatermoments und zwang mich, meine Tochter anzulügen. Sarge & Pea (2017)
He robbed a bank and took 18 hostages. Er beraubte eine Bank und nahm 18 Geiseln. Do You Believe in Magic (2017)
It deprived me of the privilege of fighting for you. Das beraubte mich des Privilegs, um Sie zu kämpfen. The Flame of New Orleans (1941)
She robbed my father of the chance he had to have a Saxon son. Sie beraubte meinen Vater davon, einen sächsischen Sohn zu haben. The Black Rose (1950)
Ritchie Bell and two of his boys held up the bank in Salina. Ritchie Bell und zwei Jungs beraubten die Bank in Salina. Gunfight at the O.K. Corral (1957)
Tuliver, who just made me $20 million ripping off every casino in the city. Tuliver, der mir S20 Millionen einbrachte, indem er alle Kasinos dieser Stadt beraubte. 7 Seconds (2005)
Our own, the CIA's the one from the tong society that you robbed. Unsere, die von der CIA... Die von der Tong-Gesellschaft, die Sie beraubten. Dr. No (1962)
Arab women... stripped them of their tunics and their swords and lances. Die Araberinnen beraubten sie ihrer Tuniken, Schwerter und Lanzen. Patton (1970)
Well, even though Prince John offered a huge reward... for the capture of Robin Hood... that elusive rogue kept right on robbing the rich to feed the poor. Obwohl Prinz John eine riesige Belohnung auf Robin Hood aussetzte, beraubte der Spitzbube weiter die Reichen für die Armen. Robin Hood (1973)
That scurrilous scoundrel who fooled you with that silly disguise... who dared to rob you and make you look so utterly ridiculous. Dieser freche Kerl, der Euch mit Verkleidungen täuschte. Der Euch beraubte und lächerlich machte. Robin Hood (1973)
I took him for a great king when we were robbing abbots, giving pennies to the poor. Ich hielt ihn sogar für einen großen König. In Sherwood. Wir beraubten Abteien und gaben daraus den Armen. Robin and Marian (1976)
[ Chuckles ] Ihrer Männer beraubten in der Absicht, sie zur Hurerei zu zwingen! Other Powers (2014)
Was it him? Beraubte Sie dieser Mann? A Run for Money (1999)
Someone broke into her house last week, they robbed her, they raped her... Letzte Woche brach jemand bei ihr ein, beraubte sie, vergewaltigte sie... Stardust Memories (1980)
I'm sure he will understand your depriving him of that pleasure. Er wird verstehen, dass du ihm des Vergnügens beraubtest. Ladyhawke (1985)
I just wanted to say I'm sorry you got robbed. Tut mir Leid, dass man euch beraubte. Whose Room Is It Anyway? (1987)
Robbed and raped a 70-year-old lady and put her in a garbage can. Beraubte und vergewaltigte eine Alte und steckte sie in eine Mûlltonne. The Bonfire of the Vanities (1990)
- You robbed a prostitute? - Aye. - Sie beraubten eine Prostituierte? In the Name of the Father (1993)
- Who did you rob? - Wen beraubten Sie? In the Name of the Father (1993)
After you got robbed, I got scared. Nachdem man dich beraubte, bekam ich Angst. Alarmed by Burglars (1996)
Was it this young man who robbed your shop? War es dieser junge Mann, der Sie beraubte? A Run for Money (1999)
It's not so surprising then that an organism deprived of its earthly vision-- Es überrascht nicht, dass ein der weltlichen Sicht beraubter Organismus... O Brother, Where Art Thou? (2000)
That one voice I was your father forever ruined careers who would have had in Hollywood. Mit dieser einen Stimme... beraubte mich dein Vater der Karriere, die ich in Hollywood hätte haben sollen. Urban Legends: Final Cut (2000)
And from here, the envy... the lies... the disgrace... that have deprived her even of a father's trust! In ihrer Schönheit! Daher der Neid, die Lügen, die Gemeinheiten, die sie sogar des väterlichen Vertrauens beraubten. Malèna (2000)
Not only do they rob me of the Fields' Medal they put me on the cover of Fortune magazine with these hacks these scholars of trivia. Sie beraubten mich der Fields-Auszeichnung und... nun muss ich mir auch noch das Titelblatt mit diesen Hackern teilen, diesen Schülern der Banalität. A Beautiful Mind (2001)
The vigil of the bereaved. Die Trauerwache der Beraubten. Double or Nothing (2002)
They robbed a series of jewellery stores in the '50s. Beraubten Juweliere in den 50ern. A Paige from the Past (2002)
He robbed Linderman and got away with $2 million,  Er beraubte Lindermann und verschwand mit 2 Millionen Dollar. Chapter Three 'One Giant Leap' (2006)
He attacked this man, John Henry, ex-convict, preyed on the elderly. Er attackierte diesen Mann - John Henry, Ex-Häftling, beraubte Senioren. Dex, Lies, and Videotape (2007)
The robbed that smiles steals something from the thief. "Lacht der Beraubte des Verlustes, stiehlt dem Dieb den halben Raub er." Self Made Man (2008)
Our young hero traveled a great many leagues, beneath the ocean's surface to find his shackled mermaid, and he had no intention of leaving without her. Unser junger Held reiste viele Meilen unter der Meeresoberfläche, ...um seine der Freiheit beraubte Meerjungfrau zu finden, ...und er war fest entschlossen, nicht ohne sie wieder fortzugehen. Ceremony (2010)
Well, one day, he robbed a young, arrogant nobleman who decided to seek revenge on Tatagami. Well, the nobleman put a large cash reward on Tatagami's head. Nun, eines Tages beraubte er einen jungen, arroganten Adligen, der sich daraufhin an Tategami rächen wollte. Circle of Pain (2010)
Never mind, Montpensier has deprived the Court of its loveliest ornament. Wie auch immer, Montpensier ist schuldig, er beraubte den Hof seines schönsten Schmuckstücks. The Princess of Montpensier (2010)
Robbed O'Neill right out in the open on the boards. Beraubten O'Neill am helllichten Tag an der Promenade. Hold Me in Paradise (2010)
Because you can't see the faces of those who you're stealing from. Man sieht das Gesicht des Beraubten nicht. Trigun: Badlands Rumble (2010)
He'll experience a despair that no one else has experienced. Der Beraubte verzweifelt in einem bisher unbekannten Maße. Trigun: Badlands Rumble (2010)
This world this decaying madness it robbed me. Welt, ... dieser faulende Wahnsinn... beraubte mich. Immortality (2011)
One of the people Scott robbed had a security camera. He didn't see it. Eine der Personen, die Scott beraubte, hatte eine Überwachungskamera. Scott Free (2011)
Up until now, I've only ever stolen from the Queen. Bis jetzt beraubte ich nur die Königin. Snow Falls (2011)
They hit banks, jewelry stores, money exchanges, casinos. Sie beraubten Banken, Juweliergeschäfte, Geldwechsler, Kasinos. Mission Creep (2011)
Great Duke of Lancaster, I come to thee From plume-plucked Richard; Großer Herzog Lancaster, ich komm zu dir vom schmuckberaubten Richard, der mit williger Seele dich nimmt zu seinem Erben. Richard II (2012)
Ho! Now you strike like the blind man. 'Twas the boy that stole your meat, and you will beat the post. Oho, Ihr seid wie der beraubte Blinde, der den Pfeiler verprügelt. Much Ado About Nothing (2012)

DING DE-EN Dictionary
ausgeraubt; beraubterobbed [Add to Longdo]
beraubtepreyed [Add to Longdo]
berauben | beraubend | beraubt | beraubt | beraubteto bereave { bereaved, bereft; bereaved, bereft } | bereaving | bereaved; bereft | bereaves | bereaved; bereft [Add to Longdo]
berauben; entziehen; vorenthalten | beraubend; entziehend; vorenthaltend | beraubt; entzogen; vorenthalten | beraubt; entzieht | beraubte; entzog | jdn. einer Sache berauben; jdm etw. vorenthaltento deprive | depriving | deprived | deprives | deprived | to deprive sb. of sth. [Add to Longdo]
berauben; plündern | beraubend; plündernd | beraubt; geplündert | beraubt | beraubteto despoil | despoiling | despoiled | despoiles | despoiled [Add to Longdo]

Time: 0.0354 seconds, cache age: 25.527 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/