blunder | (n) การทำผิดพลาดอย่างร้ายแรงเนื่องจากความสะเพร่า, Syn. gaffe |
blunder | (vi) เดินงุ่มง่าม, Syn. stumble |
blunder out | (phrv) เผยความลับโดยไม่ไตร่ตรอง, See also: แพร่งพรายความลับ, Syn. blurt out |
blunderbuss | (n) ปืนสั้นที่มีปากกระบอกใหญ่ |
blunder away | (phrv) สูญเสียเพราะทำผิดพลาด |
blunder | (บลัน'เดอะ) { blundered, blundering, blunders } n. ความผิดพลาด -v. ทำผิดพลาด, เดินเซ่อ, งุ่มง่าม, ซุ่มซ่าม, พูดออกมาอย่างโง่, แพร่งพรายออกมา, See also: blunderer n. ดูblunder blunderful adj. ดูblunder blundering บลัน'เดอริง adj. ซึ่งทำผิดพลาดได้ง่ |
blunder | (n) ความผิดพลาด, ความซุ่มซ่าม, ความเซ่อ |
blunder | (vi) ทำพลาด, ซุ่มซ่าม, เดินเซ่อ |
blunder | (vt) พูดโง่ๆ, แพร่งพราย |
blunderbuss | (n) ปืนปากแตร |
พลาด | (v) fail, See also: blunder, err, Syn. ผิดพลาด, Example: งานนี้กลยุทธ์ต่างๆ นานาก็คงจะงัดออกมาใช้กันอย่างชนิดพลาดไม่ได้ทีเดียว, Thai Definition: ผิดพลาด เพราะไม่รู้เท่าหรือเชื่อตัวเองเกินไปเป็นต้น |
เพลี่ยง | (v) blunder, See also: be beaten, make a mistake, Syn. พลาด, เพลี่ยงพล้ำ, Example: งานนี้เขาเพลี่ยงไปอย่างที่จะโทษใครไม่ได้เลย, Thai Definition: พลาดไปเพราะเสียรู้, พลาดท่าเสียที |
ถลากถลำ | (adv) careless, See also: blunder, heedless, thoughtless, continually making mistakes, Syn. พลั้งพลาด, ถลำถลาก, Thai Definition: พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด) |
ถลำตัว | (v) blunder, See also: strip off the right track, go to far, move a wrong way, take a wrong step, Syn. หลวมตัว, Example: เขาถลำตัวเข้าไปมากเกินเลยติดกับ |
ถลำถลาก | (v) be careless, See also: blunder, be heedless, be thoughtless, Syn. ถลากถลำ, Thai Definition: พลั้งๆ พลาดๆ (ใช้แก่กริยาพูด) |
ข้อบกพร่อง | [khø bokphrǿng] (n, exp) EN: fault ; flaw ; error ; blunder ; defect ; weakness ; drawback ; shortcoming |
ข้อผิดพลาด | [khøphitphlāt] (n) EN: error ; mistake ; blunder ; failing ; bungle FR: erreur [ f ] ; bévue [ f ] |
ผิด | [phit] (n) EN: mistake ; error ; fault ; blunder FR: erreur [ f ] ; faute [ f ] ; bourde [ f ] |
พลั้ง | [phlang] (v) EN: make a slip of the tongue ; make an indiscreet remark ; blunder ; make a mistake FR: se tromper ; commettre un impair |
พลาด | [phlāt] (v) EN: fail ; make a mistake ; err ; be inaccurate ; blunder FR: rater ; échouer ; louper (fam.) ; commettre une erreur ; gaffer (fam.) |
พลาดพลั้ง | [phlātphlang] (v, exp) EN: err ; make a mistake ; make a wrong step ; blunder ; make a blunder |
ปล่อยไก่ | [plǿi kai] (v, exp) EN: make a fool of oneself ; manifest one's stupidity ; make a faux pas ; make a blunder ; make a gaffe ; pull a boner FR: gaffer ; commettre une bévue ; faire une gaffe (fam.) ; faire une boulette (fig. - fam.) |
ซุ่มซ่าม | [sumsām] (adj) EN: faltering ; blundering ; blind ; ignorant ; clumsy FR: maladroit ; malhabile |
ถลำ | [thalam] (v) EN: slip ; trip ; blunder; take a false step ; make a mistake ; break into; intrude; act or move recklessly |
ถลำถลาก | [thalamthalāk] (v) EN: be careless ; blunder ; be heedless ; be thoughtless |
blunder | |
blunders | |
blundered | |
blundering |
blunder | |
blunders | |
blundered | |
blunderer | |
blunderers | |
blundering | |
blunderbuss | |
blunderbusses |
blunder | (n) an embarrassing mistake, Syn. blooper, bungle, flub, botch, boner, fuckup, boo-boo, bloomer, foul-up, pratfall |
blunderbuss | (n) a short musket of wide bore with a flared muzzle |
Blunder | v. i. I was never distinguished for address, and have often even blundered in making my bow. Goldsmith. [ 1913 Webster ] Yet knows not how to find the uncertain place,
|
Blunder | v. t. He blunders and confounds all these together. Stillingfleet. [ 1913 Webster ] |
Blunder | n. |
Blunderbuss | n. [ Either fr. blunder + D. bus tube, box, akin to G. büchse box, gun, E. box; or corrupted fr. D. donderbus (literally) thunder box, gun, musket. ] |
Blunderer | n. One who is apt to blunder. [ 1913 Webster ] |
Blunderhead | n. [ Blunder + head. ] A stupid, blundering fellow. [ 1913 Webster ] |
Blundering | a. Characterized by blunders. [ 1913 Webster ] |
Blunderingly | adv. In a blundering manner. [ 1913 Webster ] |
大错 | [大 错 / 大 錯] blunder #36,037 [Add to Longdo] |
糊涂虫 | [糊 涂 虫 / 糊 涂 蟲] blunderer; bungler #95,753 [Add to Longdo] |
胡涂虫 | [胡 涂 虫] blunderer; bungler; also written 糊涂虫 [Add to Longdo] |
間違い | [まちがい, machigai] (n) (1) (See ミス・1) mistake; error; blunder; (2) accident; mishap; trouble; (3) improper conduct (e.g. between man and woman); indiscretion; (P) #559 [Add to Longdo] |
失敗 | [しっぱい, shippai] (n, adj-no, vs) failure; mistake; blunder; (P) #2,180 [Add to Longdo] |
演じる | [えんじる, enjiru] (v1, vt) to perform (a play); to play (a part); to act (a part); to commit (a blunder); (P) #5,756 [Add to Longdo] |
傑作 | [けっさく, kessaku] (adj-na, n) (1) masterpiece; best work; (2) blunder (with sarcastic tone); boner; (P) #8,089 [Add to Longdo] |
失策(P);失錯 | [しっさく, shissaku] (n, vs) blunder; slip; error; (P) #14,236 [Add to Longdo] |
過失 | [かしつ, kashitsu] (n) (1) error; blunder; accident; (2) fault; defect; (P) #15,575 [Add to Longdo] |
被る(P);冠る | [かぶる(P);かむる, kaburu (P); kamuru] (v5r, vt) (1) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r, vi) (6) (of film) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) (of a play, etc.) to close; to come to an end; (8) (of a play, etc.) to get a full house; to sell out; (9) (arch) (of a play, etc.) (See 毛氈を被る・1) to blunder; to bungle; to fail; (10) (arch) to be deceived; (P) #19,775 [Add to Longdo] |
しくじる | [shikujiru] (v5r, vi) to fail; to fall through; to blunder; (P) [Add to Longdo] |
ちょんぼ | [chonbo] (n, vs) (also written 冲和 or 錯和) apparent and grievous error; mistake; blunder; bungle; goof [Add to Longdo] |
どじを踏む | [どじをふむ, dojiwofumu] (exp, v5m) to bungle; to make a blunder [Add to Longdo] |