brazen | (adj) หน้าไม่อาย, See also: หน้าด้าน |
brazen it out | (phrv) เผชิญหน้าอย่างกล้าหาญ, See also: กล้าเผชิญ, Syn. bluff out, brave out |
braze | (เบรซ) { brazed, brazing, brazes } vt. ทำด้วยทองเหลือง, ปกคลุมหรือประดับด้วยทองเหลือง, ใช้ทองแดงหรือสังกะสีเชื่อม |
brazen | (เบร'เซิน) { brazened, brazening, brazens } adj. ทำด้วยทองเหลือง, หน้าด้าน, ไร้ความอาย vt. กระทำอย่างไร้ยางอาย, See also: brazenness n. ดูbrazen |
brazen-faced | (เบร'เซินเฟสทฺ) adj. หน้าด้าน, ไร้ยางอาย |
brazen | (adj) ทำด้วยทองเหลือง, หน้าด้าน, ทะลึ่ง |
braze metal | โลหะประสาน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
braze welding | การเชื่อมประสาน [การเชื่อม ๒๐ ก.ย. ๒๕๔๔] |
brazed joint | รอยต่อเชื่อมประสาน [ปรับอากาศ ๗ มี.ค. ๒๕๔๕] |
braze | Despite "No Smoking" signs, the boat operator was brazenly smoking all the time. |
braze | Ha-ha-ha-hah! No worry! I brazenly bluffed. |
ก๋ากั่น | (adj) brazen, See also: brash, Syn. อวดกล้า, Example: ผู้หญิงคนนี้ท่าทางก๋ากั่นเหมือนผู้ชาย |
โจ่งครึ่ม | (adv) blatantly, See also: brazenly, conspicuously, Syn. โจ่งครุ่ม, เปิดเผย, โจ่งแจ้ง, Example: เมื่อก่อนถ้าเขาไม่ทำโจ่งครึ่มจนน่าเกลียด สื่อก็คงจะหยวนๆ กันไปกับการกระทำของเขา, Thai Definition: ไม่เกรงกลัวใคร |
บัดกรีทองเหลือง | [batkrī thøngleūang] (v, exp) EN: braze |
โจ่งแจ้ง | [jōngjaēng] (adv) EN: obviously ; openly ; flagrantly ; blatantly ; glaringly ; conspicuously ; brazenly FR: ouvertement ; manifestement |
brazee | |
brazel | |
brazen | |
brazeal | |
brazeau | |
brazell | |
brazenly | |
brazelton | |
brazenness |
braze | |
brazed | |
brazen | |
brazes | |
brazens | |
brazened | |
brazening | |
brazen-faced |
braze | (v) solder together by using hard solder with a high melting point |
brazen | (v) face with defiance or impudence |
brazen | (adj) made of or resembling brass (as in color or hardness) |
brazenly | (adv) in a brazen manner |
Braze | v. i. |
Braze | v. t. [ AS. bræsian, fr. bræs brass. See Brass. ] To cover or ornament with brass. Chapman. [ 1913 Webster ] |
Brazen | a.[ OE. brasen, AS. bræsen. See Brass. ]
|
Brazen | v. t. Sabina brazened it out before Mrs. Wygram, but inwardly she was resolved to be a good deal more circumspect. W. Black. [ 1913 Webster ] |
Brazen-browed | a. Shamelessly impudent. Sir T. Browne. [ 1913 Webster ] |
Brazenface | n. An impudent or shameless person. “Well said, brazenface; hold it out.” Shak. [ 1913 Webster ] |
Brazenfaced | a. Impudent; shameless. [ 1913 Webster ] |
Brazenly | adv. In a bold, impudent manner. [ 1913 Webster ] |
Brazenness | n. The quality or state of being brazen. Johnson. [ 1913 Webster ] |
大胆 | [大 胆 / 大 膽] brazen; audacious; outrageous; bold; daring; fearless #4,375 [Add to Longdo] |
厚脸皮 | [厚 脸 皮 / 厚 臉 皮] brazen; shameless; impudent; cheek; thick-skinned #43,432 [Add to Longdo] |
死皮赖脸 | [死 皮 赖 脸 / 死 皮 賴 臉] brazen faced (成语 saw); shameless #47,305 [Add to Longdo] |
太い | [ふとい, futoi] (adj-i) (1) fat; thick; (2) deep (of a voice); (3) daring; shameless; brazen; (4) (sl) lucky (billiards); (P) #18,891 [Add to Longdo] |
いけしゃあしゃ | [ikeshaasha] (adv) shamelessly; brazenly [Add to Longdo] |
いけしゃあしゃあ | [ikeshaashaa] (adv, adv-to) brazenly [Add to Longdo] |
おめおめ | [omeome] (adv-to) (1) (on-mim) shamelessly; acting brazenly unaffected; (2) being resigned to (disgrace) [Add to Longdo] |
しらを切る;白を切る | [しらをきる, shirawokiru] (exp, v5r) to feign ignorance; to pretend to be ignorant of; to play innocent; to brazen it out [Add to Longdo] |
厚かましい | [あつかましい, atsukamashii] (adj-i) impudent; shameless; brazen; (P) [Add to Longdo] |
厚顔無恥 | [こうがんむち, kouganmuchi] (adj-na, n) shameless; brazen and unscrupulous [Add to Longdo] |
擦れっ枯らし;擦れっ枯し | [すれっからし, surekkarashi] (n) shameless person; sophisticated person; brazen hussy [Add to Longdo] |
心臓に毛が生えた | [しんぞうにけがはえた, shinzounikegahaeta] (exp) brazen-faced; completely impudent [Add to Longdo] |
心臓に毛が生えている | [しんぞうにけがはえている, shinzounikegahaeteiru] (exp) brazen-faced; completely impudent [Add to Longdo] |