"From the Bronx cabbie who claims he drove Mary Magdalene... | | เมื่อคริสต์มาสก่อนคนขับรถแท๊กซี่ ที่บร๊องซ์บอกว่า Oh, God! (1977) |
Courtney Booth. I will always remember late nights in Cabby... | | Courtney Booth ฉันจะจดจำไว้ คืนสุดท้ายที่ Cabby-- The Girl Next Door (2004) |
Cabbies who've been sacked, invalided off, retired, plus a list of drivers who've tried and failed the Knowledge over the last 20 years, triangulated, cross-referenced with the suspect pool. | | คนขับรถแท็กซี่คนที่เคยถูกไล่ออก เลิกอาชีพ ปลดเกษียณ บวกกับรายชื่อของคนขับรถ ใครที่พยายามและใครที่ล้มเหลว ในช่วง 20 ปีที่ผ่านมา การเปรียบเทียบข้อมูลบุคคล หลักฐานที่ผู้สมัครงานกลุ่มผู้ต้องสงสัย Episode #1.4 (2010) |
Going by your final destination and the cabbie's route. | | ดูจากจุดหมายปลายทางของคุณ และจากเส้นทางของแท็กซี่ A Study in Pink (2010) |
No-one ever thinks about the cabbie. | | ไม่มีใครคิดเลยว่าจะเป็นคนขับแท็กซี่ A Study in Pink (2010) |
One thing about being a cabbie - you always know a nice quiet spot for a murder. | | เรื่องนึงของคนขับแท็กซี่คือ... คุณรู้จักดี จุดดีๆเงียบๆสำหรับการฆาตกรรม A Study in Pink (2010) |
Either way, you're wasted as a cabbie. | | หรือไม่แกก็เป็นแค่คนขับแท็กซี่ธรรมดาคนนึง A Study in Pink (2010) |
- No. No, he wasn't, really, was he? - Frankly, a bloody awful cabbie. | | ใช่ๆ เค้าไม่ใช่คนดี / บอกตรงๆน่ะ คนขับแท็กซี่กระหายเลือดสุดสยอง A Study in Pink (2010) |
That's true, he was a bad cabbie. | | ช่าย... เค้าเป็นคนขับแท็กซี่ที่เลวมาก A Study in Pink (2010) |
Either way, you're wasted as a cabbie. | | ยังไงก็ตาม คุณเสียเวลามาเป็นคนขับแท็กซี่ Unaired Pilot (2010) |
Really? Because when we asked the cabbie to turn left at the burned-out car, he said, | | จริงหรือ เพราะตอนที่เราบอกให้แท็กซี่เลี้ยวซ้าย Farewell Letter (2011) |
Nazihah's husband was a cabbie. | | - สามีของนาซีฮาห์เป็นคนขับรถแท็กซี่นะ Countdown (2011) |