Let's punch it out again, champ. Round two! | | มาชกกันเล่นเถอะแชมป์ ยก 2 *batteries not included (1987) |
- Champ, what are you doing? | | แชมป์ จะทำอะไรน่ะ *batteries not included (1987) |
That's Chong Li, the current champ. | | นั่นเป็นช่องลี่แชมป์ปัจจุบัน Bloodsport (1988) |
Feel better, champ. | | ที่หายใจและอาบเหงื่ออยู่ในนั้น พวกเรามาจากกองปุ๋ยหมักเดียวกัน Fight Club (1999) |
I entered this world on the Champs Elysées, 1959. | | ฉันเกิดมายังโลกใบนี่ แถว ชอง ซีลิเซ, ปี 1959 The Dreamers (2003) |
The pavement of the Champs-Elysees. | | ฟุตบาทของถนน ชอง ซีลิเซ The Dreamers (2003) |
Got a chipped tooth, there, champ. | | มีลอยอะไรที่กระสุนไหม Lost Son (2004) |
Welcome back to "Treasure chest." My name is Roddy Lankman, and our reigning champ Val birch is in the lead again with $3, 000. | | ขอต้อนรับสู่เกมหีบสมบัติ กับผมร็อดดี้ แลงค์แมน และผู้ครองแชมป์ของเรา วอล บริด เป็นผู้นำพร้อมด้วยเงินรางวัล3, 000 ดอลลาร์ Mr. Monk and the Game Show (2004) |
- They thought it might be amusing to schedule the defending league champs as our first game. | | - ใช่ พวกคิดว่าเป็นเรื่องสนุก... ที่จะจัดทีมแชมป์ มาแข่งกับเราเป็นเกมแรก The Longest Yard (2005) |
- Get him, champ. | | - ลงมือเลย แชมป์ Four Brothers (2005) |
Who's gonna take on the champ? You, Charlie? | | ใครจะเป็นแชมป์ นายเรอะ ชาร์ลี Four Brothers (2005) |
Boss, is our champ crazy? | | เจ้านาย, ท่าทางแชมป์ของเราจะบ้าไปแล้วนะ Initial D (2005) |