Chips! | | ขนม! Halloween III: The Driving (2012) |
Chip! | | ชิพ! Beauty and the Beast (2017) |
We've enough for chips. | | เราได้พอสำหรับชิป In the Name of the Father (1993) |
Sorry, we'd only enough money for two chips. | | ขออภัยเราต้องการเท่านั้น เงินมากพอสำหรับสองชิพ In the Name of the Father (1993) |
These chips are not bad. | | ชิปเหล่านี้จะไม่เลวร้าย In the Name of the Father (1993) |
Never, never, never... throw chips at a driver. | | จำไว้ จำไว้ จำไว้ อย่ามาทำให้คนขับไขว้เขว In the Mouth of Madness (1994) |
Biggest chips in the business. | | มีการมากเกินไป How I Won the War (1967) |
No fish and chips in uniform. Parade... | | แห่ขบวนพาเหรดเปิด How I Won the War (1967) |
Draw chips for everybody, so they can play on the house. | | Draw chips for everybody, so they can play on the house. The Godfather (1972) |
Selling little bits, chipping away at the edges. | | ขายบิตน้อย, การแกะออกไปที่ขอบ Greystoke: The Legend of Tarzan, Lord of the Apes (1984) |
- It's a comic book... - See, there's a computer chip inside, ... ..which stores the choices. | | There's a computer chip inside which stores the choices. Big (1988) |
She's fuckin' dead. She fuckin' dies and you just cash in your chips and you walk away? | | เออใช่ เธอตายแล้ว ตายแล้ว คุณโยนไพ่เจ๋งๆในมือทิ้ง Good Will Hunting (1997) |