- Chubbuck, can you get out there? | | - Chubbuck, können Sie raus? Christine (2016) |
Goddamn it, Chubbuck! | | Verdammt noch mal, Chubbuck! Christine (2016) |
And now, in a special edition of the Sarasota Suncoast Digest, an ongoing investigative report from reporter Christine Chubbuck. | | Und jetzt eine Sonderausgabe des Sarasota Suncoast Digest, ein fortlaufender Bericht unserer Reporterin Christine Chubbuck. Christine (2016) |
We're the joke, Chubbuck, OK? | | Wir sind der Witz, Chubbuck, okay? Christine (2016) |
It's currently 75 degrees. | | Aktuell haben wir 24 Grad. Hey, Chubbuck. Christine (2016) |
Yes, Chubbuck, can I help you with something? | | Chubbuck, kann ich Ihnen irgendwie helfen? Christine (2016) |
It's called knocking, Chubbuck. | | Das nennt man Anklopfen, Chubbuck. Christine (2016) |
- For what it's worth, Miss Chubbuck, I think your show is great. | | - Wenn Sie mich fragen, Miss Chubbuck, ich finde Ihre Show klasse. Christine (2016) |
Christine Chubbuck. | | Christine Chubbuck. Christine (2016) |
This is Christine Chubbuck with your Suncoast Digest. | | Hier ist Christine Chubbuck mit Ihrem Suncoast Digest. Christine (2016) |
Hey, Chubbuck, I found a pool table in the den. | | Hey, Chubbuck, unten ist ein Billardtisch. Christine (2016) |
You're not always the most approachable person, Chubbuck. | | An dich kommt man nicht so leicht ran, Chubbuck. Christine (2016) |
You're funny, Chubbuck. | | Du bist lustig, Chubbuck. Christine (2016) |
Chubbuck, just admit this was a little fun. | | Chubbuck, gib doch zu, dass es Spaß gemacht hat. Christine (2016) |
There's a fever settling into this country, Miss Chubbuck. | | Ein Fieber legt sich über dieses Land, Miss Chubbuck. Christine (2016) |
- Look, Chubbuck, this is... interesting, but I think you need to, uh, develop the idea more. | | - Hören Sie, Chubbuck, das ist... interessant, aber ich finde, Sie müssen die Idee noch weiter entwickeln. Christine (2016) |
There's no rule book, Chubbuck. | | Es gibt kein Regelwerk, Chubbuck. Christine (2016) |
Chubbuck. | | Chubbuck. Christine (2016) |
Chubbuck, I'm not gonna bite you. | | Chubbuck, ich werd dich nicht beißen. Christine (2016) |
If you'd told me a year ago that I'd be sitting down for a one-on-one dinner with Christine Chubbuck, I would have told you you were crazy. | | Hätte man mir vor einem Jahr gesagt, dass ich mit Christine Chubbuck essen gehe, den hätte ich für verrückt erklärt. Christine (2016) |
It's me. I'm Christine Chubbuck. | | Ich bin's. Ich bin Christine Chubbuck. Christine (2016) |
Chubbuck. | | Chubbuck. Christine (2016) |
Chubbuck's big night. | | Chubbucks großer Abend. Christine (2016) |
To begin our broadcast tonight, we turn to Christine Chubbuck... | | Wir beginnen die heutige Sendung mit Christine Chubbuck... Christine (2016) |
30-year-old Chris Chubbuck, is in critical condition tonight. | | Die 30-jährige Chris Chubbuck schwebt immer noch in Lebensgefahr. Christine (2016) |
Seconds before shooting herself, Miss Chubbuck told TV viewers, | | Kurz bevor sie sich erschoss, sagte Miss Chubbuck den Fernsehzuschauern: Christine (2016) |
Chris Chubbuck, today read a news item about a local shooting, then told her viewers they were about to see a television first. | | Chris Chubbuck las heute einen Bericht über eine Schießerei vor und sagte den Zuschauern dann, dass es eine Premiere gäbe. Christine (2016) |
Scratch VO for Christine Chubbuck memorial. | | Voiceover-Muster für die Gedenkmeldung für Christine Chubbuck. Christine (2016) |
Uh, Christine Chubbuck was born August... August 24, 1944. | | Christine Chubbuck wurde am 24... 24. August 1944 geboren. Christine (2016) |
My name is Christine Chubbuck, and I'm a field reporter at WZRB. | | Mein Name ist Christine Chubbuck, und ich bin Feldreporterin bei WZRB. Christine (2016) |
In Chubbuck, uh, Palmer and Racine, around 11:00 last night. | | - In Chubbuck, Palmer und Racine, ungefähr 23 Uhr gestern Nacht. Shade (2016) |
Mrs. Chubbuck? | | Mrs. Chubbuck? Christine (2016) |