you know, mixers, formals... clambakes, trips to the Cape. | | ... Legally Blonde (2001) |
- at the clambake last night. - we are fugitives. you're going to get us caught. | | ที่แคมเบลคเมื่อคืนนี้\ พวกเราเป็นนักโทษหนีคุกนะ เธอจะทำให้พวกเราโดนจับกันหมด How Betty Got Her Grieve Back (2007) |
I'm sorry, that seems to imply that you organized this little clambake. | | ขอโทษนะ หมายความว่าแกตั้งใจให้มันเป็นแบบนี้ตั้งแต่แรกหรือ? Batman: Under the Red Hood (2010) |
Maybe a clambake on the beach? | | บางทีอาจจะจัดปิกนิคริมทะเล? Duress (2012) |
Daniel wants a clambake. | | แดนเนี่ยลอยากจัดปิคนิคริมทะเล Duress (2012) |
Yeah, I wanted to keep it simple, so Emily's gonna throw a clambake on the beach, just family and one or two friends. | | ครับ ผมอยากให้มันเรียบง่าย เอมิลี่ก็เลยจะ จัดปิคนิคที่ชายหาด แค่คนในครอบครัวกับเพื่อนหนึ่งหรือสองคน Duress (2012) |
Clambake. | | ปิคนิคริมทะเล Duress (2012) |
Well, it doesn't get much simpler than a clambake. | | มันต้องไม่ดูมีราคา เรียบง่ายกว่าปิคนิคริมทะเล Duress (2012) |
- Hey, they're doing a clambake with... | | เฮ้พวกเขากำลังทำ clambake with ... The To Do List (2013) |
I went to Jodie Foster's clambake, and that professor that I was talking about, well, he's 35, smokes a pipe. | | ฉันไปปาร์ตี้กินหอยกับครูโจดี ฟอสเตอร์ และศาสตรจารย์คนนั้น คนที่ฉันพูดถึงน่ะ Thanksgiving (2012) |
We're putting together a clambake for Daniel Grayson's birthday. | | เรากำลังช่วยกันจัดปิคนิคริมทะเล สำหรับวันเกิดของแดนเนี่ยล เกรย์สัน Duress (2012) |