Yankee bean soup, cole slaw and tuna surprise. | | ซุปถั่ว โคลสลอว์ และ ทูน่าเซอร์ไพรส์ Blazing Saddles (1974) |
I don't want to be kissing Nat King Cole over here. | | ฉันไม่อยากรู้เรื่องไอมืดนั่นหรอกน่า Goodfellas (1990) |
So then, Bianca says that I was right, that she didn't wear the Kenneth Coles with that dress... because she thought that it was, uh, mixing genres, right? | | บิอังก้าบอกว่าฉันพูดถูก ที่เขาไม่ได้ใส่ เคนเนธ โคล กับชุดอันนั้น เพราะเขาบอกว่า มันใส่แล้วมั่วๆเกินไป 10 Things I Hate About You (1999) |
What´s in the cole slaw? | | สลัดผักกาดนั่นใส่อะไรบ้างคะ Never Been Kissed (1999) |
You´re leading with the terrible truth about cole slaw. | | เริ่มด้วยความจริงสุดสยองของสลัดผักกาด Never Been Kissed (1999) |
So, unless some kid just killed himself... because he was being paid... to have sex with the school mascot... in a big vat of that cole slaw, you got nothing. | | ถ้าไม่ใช่เด็กๆพยายามฆ่าตัวตาย.. เพราะถูกจ่ายเงินให้ไป มีเพศสัมพันธ์กับตุ๊กตาสัญลักษณ์โรงเรียน Never Been Kissed (1999) |
Is that Chris Cole? | | -นี่เคิร์ก คัดดี้ Rock Star (2001) |
I'm Chris Cole. | | สวัสดี ผมคริส โคล์ Rock Star (2001) |
Chris "Izzy" Cole of Steel Dragon shocked fans when he walked offstage. | | ไว้เจอกันนะเพื่อน ลาก่อนเพื่อน Rock Star (2001) |
It's Cole d'isle au Man, or Cole of the Isle of Man in France... where Armand's chateau is... | | มันโคล d'เกาะ au ชายหรือโคลเกาะของมนุษย์ในประเทศฝรั่งเศส ... ที่ปราสาทอาร์มันด์เป็น ... The Birdcage (1996) |
Cole d'man in Greece where Armand's work is... and finally, the vulgar Coleman in Florida, where Armand's home is. | | โคล d'คนในกรีซที่ทำงานของอาร์มันด์เป็น ... และในที่สุดหยาบคายโคลแมนในฟลอริดาที่บ้านอาร์มันด์คือ The Birdcage (1996) |
Him and his Cole d' whatever. | | เขาและโคลง 'ของเขาสิ่งที่ The Birdcage (1996) |