This area is being cordoned off due to a terrorist bombing. | | พื้นที่นี้ถูกปิดอันเนื่อง มาจากมีการวางระเบิด Akira (1988) |
The microwave cordon bleu hobby kit. | | AคูณBคูณC Fight Club (1999) |
Wow, it must be really well cordoned off over there. | | ว้าว ที่นั่นคงจะเข้มงวดมากเลยสิ The Sweet Taste of Liberty (2005) |
Well, we should get a proper cordon off, screen the remains from public view. | | เราล้อมพื้นที่ไว้ก่อน แล้วหาหลักฐานที่ยังเหลืออยู่ Hot Fuzz (2007) |
Okay, we get a proper cordon up, we let the fire crews finish their stuff, and then we get forensics in to do a thorough sweep of the house. | | เรามาตั้งรั้วกั้นไว้ ให้ตำรวจดับเพลิงทำงานให้เสร็จก่อน แล้วให้ทีมงานพิสูจน์หลักฐาน มาตรวจบ้านให้ละเอียด Hot Fuzz (2007) |
Standard Secret Service protective cordon is out to 880 yards. | | หน่วยรักษาความปลอดภัย ครอบคลุม 880 หลา Shooter (2007) |
- Cordon off the lower town. - Why? | | -ปิดล้อม ย่านสลัมของเมือง The Mark of Nimueh (2008) |
The FBI has cordoned off a nine-block perimeter... | | ขณะนี้ FBI ได้ทำการปิดล้อมบริเวณนั้ไว้แล้ว Day 7: 8:00 p.m.-9:00 p.m. (2009) |
No, there's been no sign of Bauer in the northeast sector, so expand your cordon to the 25-mile mark. | | ไม่มีร่องรอยของงบาวเออร์ ทางด้าน ตอ. เฉียงเหนือ ถ้ายังงั้นขยายแนวออกไปอีก 25 ไมล์ Day 7: 9:00 p.m.-10:00 p.m. (2009) |
Renee, we got a breach in the cordon at gate 6. | | เรเน่ Day 7: 1:00 a.m.-2:00 a.m. (2009) |
We'll cordone off a room. There'll be 3 armed guards in there with me, when you give birth. | | เมื่อถึงเวลาคลอดจะมีเจ้าหน้าที่พร้อมอาวุธอยู่กับผมตลอด Prison Break: The Final Break (2009) |
Dear Avis, I'm in my third week at Le Cordon bleu, and I'm in utter bliss. | | เดียร์เอวิส มันเป็นอาทิตย์ที่สามที่ฉันเรียนที่ เลอ กอร์ดอง เบลอร์ และฉันมีความสุขมาก Julie & Julia (2009) |