Vern, you were so scared you looked like that fat guy in Abbott and Costello, when he saw the mummy. | | เวิร์น นายตกใจมากเลยนะ นายอย่างกะไอ้อ้วนในแอ็บบอทกับ คอสเท็ลโล่ ตอนเขาเจอมัมมี่เลย Stand by Me (1986) |
How about Abbot Costello? | | เรื่อง แอ๊บบอท กับ คอสเตลโล่เป็นไง? The Key and the Clock (2006) |
Abbot Costello meet Frankenstein? | | แอ๊บบอท กับ คอสเตลโล่ ผจญ แฟรงค์เก้นสไตน์ ล่ะ? The Key and the Clock (2006) |
I wouldn't do this "Abbott and Costello meet the monster" crap. | | ฉันจะไม่เอาบท "คู่หูพบสัตว์ประหลาด" แบบนี้ Monster Movie (2008) |
Oh, sweet Elvis Costello! It's your Chrysler painting! | | สวีท เอวิส คอสเทโล่ มันเป็นภาพวาดของคุณไครสเลอร์ On Guard (2011) |
This is Mr. Meeks and my girl, Veronica Costello. | | Ι rеmеmbеr... lіѕtеnіng tо hіѕ hеаrt bеаt. Cloud Atlas (2012) |
Mr. Costello, please don't hurt me. | | คุณ คอสเทลโล่ ได้โปรดอย่าทำร้ายฉัน Seven Psychopaths (2012) |
You love your dog so much, Mr. Costello, and you're such an angry-type person, | | คุณรักหมาคุณมากนะคะ คุณคอสเทลโล และคุณก็เป็นคนโมโหง่าย Seven Psychopaths (2012) |
Please, Mr. Costello, I always loved Bonny like he was my own child. | | ได้โปรดค่ะ คุณคอสเทลโล ฉันรักบอนนี่ เหมือนเป็นลูกฉันเอง Seven Psychopaths (2012) |
So, yeah, I just called up old Charlie Costello and I told him where we were and to come down and get his dog back and said if he had any trouble finding us, just look for a Buick on fire. | | งั้นก็ใช่ ฉันเพิ่งโทรหาชาร์ลี คอสเทลโล และบอกมันว่าเราอยู่ไหน จะได้มาเอาหมามันคืน และบอกว่าถ้าหาเราไม่เจอ ให้มองหารถบูอิคไฟลุก Seven Psychopaths (2012) |
Elvis Costello: ♪ Watchin' the Detectives ♪ | | ..... Pilot (2012) |
Your father saw "Abbott and Costello Meet the Mummy" | | คืนหนึ่งพ่อของเธอเคยดูหนังเรื่อง แอ็บบอทและคอสเทลโลปะทะมัมมี่ As Time Goes By (2013) |