Dahl, are you there? | | ดาห์ เธออยู่ไหน? Riddick (2013) |
Dahl. Pull a node from the ship. | | - ดาห์ ไปถอดมาตัวหนึ่ง Riddick (2013) |
Dahl. Dahl, Do you copy? | | ดาห์ ดาห์ ได้ยินหรือเปล่า Riddick (2013) |
But I give orders to Dahl, Dahl gonna give the orders to you. | | แต่ฉันจะสั่งการดาห์ และดาห์จะสั่งการนายอีกที Riddick (2013) |
Dahl, get the sniper rifle and barium rounds, now. | | ดาห์เอาปืนไรเฟิลกับแบเรียมออกมา Riddick (2013) |
Actually, Dahl, I think we have something in common. | | รู้อะไรไหม ที่รัก อันที่จริงเราสองคนก็มีอะไรที่เหมือนกันอยู่ Riddick (2013) |
Dahl, keep an eye on things here. | | ดาห์ เตรียมปืนส่องไว้เลย Riddick (2013) |
I give you that. - You've beaten Dahl this time. - I couldn't actually think even, he can do that. | | แกรอดตายแล้วละครั้งนี้ Riddick (2013) |
And Dahl, I spotted a nice den, fits for you. | | ส่วนดาห์มีทำเลสุ่มยิงให้แล้ว Riddick (2013) |
Dahl, I want you to sit on this ship! | | ดาห์ ขึ้นไปเฝ้ายามไว้ด่วนเลย ดิอาสไปเช็คให้ชัวร์ว่ายานนายปิดหมดแล้ว Riddick (2013) |
Dahl! Do it now! | | ลงมือเลย Riddick (2013) |
Do it again, Dahl! | | ซ้ำอีกที Riddick (2013) |