darken | (vt) ทำให้มืด, See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้มืดมน, ทำให้คลุมเครือ, Syn. blacken |
darken | (vi) ทำให้มืด, See also: ทำให้คล้ำ, ทำให้มืดมน, ทำให้คลุมเครือ, Syn. blacken |
darken | (vt) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้เศร้า, Syn. depress |
darken | (vi) ทำให้ไม่มีความสุข, See also: ทำให้เศร้า, Syn. depress |
darken | (ดาร์ค'เคิน) { darkened, darkening, darkens } vt. ทำให้มืด, ทำให้เศร้าหมอง vi. กลายเป็นมืดหรือคลุมเครือ |
darken | (vt) ทำให้มืด, ดำลง, มัวลง, ทำให้คล้ำ, ทำให้คลุมเครือ |
darken | Don't you ever darken my door again! |
darken | Her eyes darkened. |
darken | The sky suddenly began to darken. |
ค่ำ | (v) become dark, See also: darken, Syn. เย็น, มืด, Example: ผมอยากให้ดวงอาทิตย์ตกวูบไปเลยจะได้ค่ำเร็วๆ |
อ่ำ | (adj) darken, See also: gloomy, dim, murk, overcast, Syn. มืด, มัว, Ant. สว่าง, Thai Definition: มืดคลุ้ม |
darken | |
darkened | |
darkening | |
darkening |
darken | |
darkens | |
darkened | |
darkening |
darken | (v) become dark or darker, Ant. lighten |
darken | (v) tarnish or stain |
darken | (v) make dark or darker, Ant. brighten |
darkening | (adj) becoming dark or darker as from waning light or clouding over |
Darken | v. i. To grow or darker. [ 1913 Webster ] |
Darken | v. t. They [ locusts ] covered the face of the whole earth, so that the land was darkened. Ex. x. 15. [ 1913 Webster ] So spake the Sovran Voice; and clouds began Let their eyes be darkened, that they may not see. Rom. xi. 10. [ 1913 Webster ] Such was his wisdom that his confidence did seldom darkenhis foresight. Bacon. [ 1913 Webster ] Who is this that darkeneth counsel by words without knowledge? Job. xxxviii. 2. [ 1913 Webster ] With these forced thoughts, I prithee, darken not I must not think there are |
darkened | adj. overtaken by night or darkness. |
Darkener | n. One who, or that which, darkens. [ 1913 Webster ] |
Darkening | n. Twilight; gloaming. [ Prov. Eng. & Scot. ] Wright. [ 1913 Webster ] |
变暗 | [变 暗 / 變 暗] darken [Add to Longdo] |
变黑 | [变 黑 / 變 黑] darken [Add to Longdo] |
くすむ | [kusumu] (v5m, vi) to be quiet; to be dull; to darken [Add to Longdo] |
ケラレ;けられ | [kerare ; kerare] (n) vignetting (darkening of the perimeter of a photographic image) [Add to Longdo] |
陰る;翳る | [かげる, kageru] (v5r, vi) to darken; to get dark; to be clouded; to be obscured [Add to Longdo] |
顔を曇らす | [かおをくもらす, kaowokumorasu] (v5s, exp) (See 曇らす) to darken one's face; to assume a gloomy look [Add to Longdo] |
黒ずむ | [くろずむ, kurozumu] (v5m, vi) to blacken; to darken [Add to Longdo] |
黒風 | [こくふう, kokufuu] (n) sky darkening dust storm [Add to Longdo] |
遮光 | [しゃこう, shakou] (n, vs) shade; darken [Add to Longdo] |
曇らす | [くもらす, kumorasu] (v5s, vt) to encloud; to make dim; to make dull; to tarnish; to obscure; to darken; to muffle [Add to Longdo] |
暮れ行く | [くれゆく, kureyuku] (v5k-s, vi) to darken; to wane [Add to Longdo] |
幽室 | [ゆうしつ, yuushitsu] (n) darkened room; quiet room [Add to Longdo] |