It's a terrible, debilitating... relentless, you know, kind of-- | | มันแย่มากเลย อ่อนแรง อย่างต่อเนื่อง ประมาณว่า Junior (1994) |
This is probably a very debilitating illness. What is your occupation? | | เป็นการป่วยที่เมื่อยนะ คุณทำอาชีพอะไร Punchline (1988) |
WILL ON RECORDING A small number continue to experience debilitating sleep disorders, and this seems to be the trend throughout Nome, and a cause remains unknown | | บันทึกเสียงจริง ผู้คนจำนวนหนึ่งเกิดภาวะทรุดโทรมเพราะนอนไม่หลับอย่างต่อเนื่อง ดูจะเป็นแนวโน้มที่เกิดขึ้นทั่วโนม The Fourth Kind (2009) |
Either way, the trauma was debilitating. | | ในทางเดียวกัน บาดแผลนั้นทำให้เขาทรุดโทรม Haunted (2009) |
She's had 10 operations, all for naught. The pain's completely debilitating. | | เธอผ่าตัดมาสิบครั้งแต่ไม่ดีขึ้นเลย ความปวดทำให้เธอแย่ลง You Don't Know Jack (2010) |
One warhead of this could debilitate an entire army. | | เพียงหนึ่งหัวรบของมันสามารถทำให้ทั้งกองทัพอ่อนกำลังได้ Chuck Versus the Aisle of Terror (2010) |
Debilitating. Frenzied. | | ความคึกคะนอง 25 to Life (2010) |
The natural environment was just as debilitating. | | ธรรมชาติ ทำให้พวกเขาอ่อนแอ The Pacific (2010) |
Rage like this has been built up over time, possibly years, and it's debilitating. | | ความคั่งแค้นเช่นนี้ต้องสั่งสมระยะเวลาเป็นปี. \ มันจะสิ้นสุดวันนี้มั๊ย? คุณว่าไรมั้ยถ้าฉันจะนั่ง? Hanley Waters (2011) |
But that would debilitate Grayson Global. | | แต่นั่นจะทำให้เกรสันท์ โกลเบิล ขาดความมั่นคงนะ Forgiveness (2012) |
Hey, gin can be pretty debilitating all on its own. | | เฮ้, จินสามารถทำให้อ่อนกำลังไปได้เองนะ The Method in the Madness (2012) |
Let's end this debilitating pattern of violence, and let's show the world that the pen is truly mightier than the sword. | | และขอให้แสดงให้โลกเห็นว่าปากกาเป็นจริงใหญ่กว่าดาบ White House Down (2013) |