so, anyway, I got your name from an old friend of yours... | | Also, wie auch immer, ich habe deinen Namen von einem alten Freund deinerseits. White Out (2014) |
I 'm sure there are old mysteries yours. With which you can seduce so you get a discount. | | Es gibt sicher einige alte Mätressen deinerseits, die dir als Treuebonus einen Nachlass gewähren. Mythica: The Necromancer (2015) |
Crimson, I'm sensing a little anger on your part like there's some kind of rift between us. | | Crimson, ich spüre einen gewissen Groll deinerseits, als gäbe es da eine Unstimmigkeit zwischen uns. The Man in the Iron Booty (2015) |
Speaking of distractions, couldn't help but notice a few on your part today. | | Apropos Ablenkungen, ich kam heute nicht umhin, einige deinerseits zu bemerken. Art Imitates Art (2016) |
A little compromise on your part, and we'd still be shooting. | | Ein kleiner Kompromiss deinerseits, und wir würden immer noch drehen. Pilot (2016) |
Instead of undermining Mandiba's hold over this city and his control of Kibera, your withdrawal will serve to make him invincible. | | Anstatt Mandibas Macht über die Stadt und Kontrolle über Kibera zu untergraben, würde ihn ein Rücktritt deinerseits nur unbesiegbar machen. What Family Actually Means (2017) |
And it shows growth on your part not to make light of the fact that I just admitted something that was... | | Danke, Harvey. Und es zeigt Größe deinerseits, nicht darauf herumzureiten, dass ich gerade etwas zugegeben habe, das... sehr schwierig für mich zuzugeben war. Teeth, Nose, Teeth (2017) |
Well, I think that's a damned irresponsible conclusion on your part. | | Ich finde, das ist ein verflucht unverantwortlicher Schluss deinerseits. When Time Ran Out... (1980) |
That way there are no suspicious moves on your part and no mistakes. | | So gibt es deinerseits kein verdächtiges Verhalten und keine Fehler. The Times They Are a Changin' (1984) |
Now, I realize you experience an ongoing disinclination to enter fully into meaningful exchange. | | Ich spüre eine gesteigerte Unlust deinerseits, eine sinnvolle Unterhaltung zu führen. Episode #1.4 (1990) |
The pleasure's all yours. | | Die Freude ist deinerseits. Maverick (1994) |
You can best help by showing restraint. | | Die beste Hilfe deinerseits ist Zurückhaltung. The Affair of the Necklace (2001) |
Obviously with some effort on your part to pay a bit more attention to me. | | Allerdings mit Bemühungen deinerseits, mir etwas mehr Beachtung zu schenken. Bridget Jones's Diary (2001) |
Me with the Board of Education, and you with everybody. | | Meinerseits mit der Schulbehörde und deinerseits mit einfach allen. Anything Else (2003) |
We knew that she'd be able to tell if you were lying to her, so, as far as you were concerned, it wasn't a lie. | | Sie hätte eine Lüge deinerseits erkannt, aber solange du daran glaubtest... war es keine Lüge. Dominion (2007) |
Evans and Merkow will want to get a statement from you of some kind. | | Evans und Merkow wollen eine Stellungnahme deinerseits zu dieser Sache, Nothing But the Truth (2008) |
All right, now, for your part, I think you owe your mother and I an explanation. | | Alles klar, jetzt schuldest du deinerseits deiner Mutter und mir eine Erklärung. Genocide (2008) |
Is there something you'd like to say, Otto? | | Gibt es deinerseits einen Einwand, Otto? The Haunted World of El Superbeasto (2009) |
I highly doubt there is any argument you can make threat you might levy, rhetorical strategy, plea, invocation supplication or "vetoomus" that you can employ that would convince me to reconsider. | | Raj, ich bezweifle zutiefst, dass es ein Argument deinerseits gibt, ... eine Drohung, die du ausstoßen kannst, rhetorische Strategie, Apell, Aufruf, Bittgesuch oder vetoomus, ... das du anbringen kannst, dass mich dazu bringen würde, es zu überdenken. The Psychic Vortex (2010) |
I sense judgment on your part. | | Ich spüre eine Verurteilung deinerseits. The Desperation Emanation (2010) |
As long as I've known you, I've never heard you express an interest in music. | | Seit ich dich kenne, habe ich deinerseits nie einen Ausdruck von Interesse an Musik vernommen. The Box (2010) |
There's apparently a holdup on the divorce papers on your end and Veronica's actually not a citizen, so-- | | Es gibt deinerseits Verzögerungen mit den Scheidungspapieren. Veronica ist keine US-Staatsbürgerin. Celeste & Jesse Forever (2012) |
Let me remind you, brother... any more interference by you will not be tolerated. | | Lass mich dich daran erinnern, Bruder, noch mehr Einmischungen deinerseits werden nicht toleriert. The Other Side (2012) |
Lastly, and again, this is only if you should succeed, | | Und schließlich, wie gesagt, nur bei einem Erfolg deinerseits, Oldboy (2013) |
for your part in violating civil peace, may God prepare you, now to restore the right of His Majesty the King whose legal representative is here present. | | sei bereit, deinerseits, wegen der Verletzung des zivilen Friedens, die Rechte seiner Majestät des Königs wiederherzustellen, dessen gesetzlicher Vertreter hier anwesend ist. Age of Uprising: The Legend of Michael Kohlhaas (2013) |
It's huge... for you. | | ein gewaltiger... deinerseits. Runaway (2013) |
Why don't we take this conversation as you trying to get into my good graces and me being only too happy to let that happen. | | Betrachten wir dieses Gespräch doch als einen Versuch deinerseits, mich wieder wohlgesonnen zu stimmen, und ich lasse das gerne geschehen. And So It Goes (2014) |