Ofcourse, it's illegal to discriminate. "Genoism," it's called. | | แน่นอน, การแบ่งแยกแบบนี้มันไม่ถูกกฎหมาย "เหยียดยีนส์" เค้าเรียกอย่างนั้นนะ Gattaca (1997) |
No, we now have discrimination down to a science. | | - ตอนนี้เราถูกแบ่งแยกด้วยวิทยาศาสตร์ Gattaca (1997) |
Eugene never suffered from the routine discrimination of the "utero," or "faith birth," or "ln-Valid" as we're called | | ยูจีนไม่เคยบ่นเรื่องถูกกลืนสิทธิ Gattaca (1997) |
Now you discriminate against brunettes? | | ทีนี้คุณเป็นฝ่าย ต่อต้านคนผมสีน้ำตาลเหรอ Legally Blonde (2001) |
Why not? I'm discriminated against as a blonde. | | ทำไมจะไม่ได้ล่ะ ฉันยัง ถูกตัดสินจากภายนอกเรื่องผมบลอนด์เลย Legally Blonde (2001) |
We didn't get any coffee that you didn't want and I didn't order, and that's evidence of racial discrimination? | | เราไม่ได้กาแฟที่เราไม่ดื่ม และฉันก็ไม่ได้สั่ง และนั่นหมายถึง การเหยียดผิวเหรอ Crash (2004) |
Discrimination! Discrimnaaation~ | | โหย กีดกันทางเพศนี่นา กีดกัน! Final Fantasy VII: Advent Children (2005) |
I don't discriminate, I communicate. Just not always with a kind word. | | ผมไม่ได้ก้าวร้าว เพียงแต่บางเรื่องนั้นยากที่จะสื่อสารด้วยคำพูดเพราะๆ Red Eye (2005) |
Fucking Korea, fucking minority discrimination! | | Fucking Korea การแบ่งแยกชนชั้นที่แสนจะบัดซบ Dasepo Naughty Girls (2006) |
Heh? The hurt don't discriminate between the old and young. | | เฮ้ ความเจ็บไม่เลือกหน้าว่าอ่อนหรือแก่ The City of Violence (2006) |
I'm not discriminating, it's just a matter of preference. | | ฉันไม่ได้รังเกียจนะ แค่เป็นความชอบส่วนตัว Heavenly Forest (2006) |
But I'm not one to discriminate based on race, gender or disability. | | แต่ผมไม่แบ่งแยกหรอก เชื้อชาติ เพศ หรือแม้แต่จะพิการ It's Alive! (2007) |