- Head doily. | | - ผมปลอมที่แปะตรงหนังศรีษะ Mr. Monk Gets Fired (2004) |
So oily, it's served with a doily, have one? | | มันเยิ้มเชียว ต้องเสริฟกับผ้ากันเปื้อน ชิมสิ Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street (2007) |
Every coaster needs a doily. Every doily needs daily laundering. | | ถาดรองทุกอันต้้องมีผ้ารองอีกที แล้วผ้านั้นก็ต้องซักทุกวัน Welcome to Kanagawa (2008) |
And maybe some paper doilies. | | เอาจานรองกระดาษออกมาด้วย Escape from Dragon House (2008) |
Lord, woman, what's with you and them doilies? | | โหย เอามาทำไมจานรอง เราไม่ได้กินในบ้าน Escape from Dragon House (2008) |
Doilies are to protect the table. We outside. | | จานรองเขาเอาไว้ใช้บนโต๊ะโน่น Escape from Dragon House (2008) |
Just bring the doilies, please. | | เอามาเหอะ เจ้ขอร้อง Escape from Dragon House (2008) |
and lace doilies... doilies... | | โอ้... และรูปสลัก... ผ้ารองลูกไม้ Sherlock Holmes (2009) |
Lace doilies... doilies... | | ลูกไม้หรือ... ลูกไม้ ผ้ารองลูกไม้\ ขอร้อง โฮล์มส์ Sherlock Holmes (2009) |
Shouldn't you be at the Waldorf Astoria, donning that doily dress? | | เธอไม่ควรมาอยู่ที่บ้านวอลดอร์ฟนี่นะ สวมใส่ชุดเดรสแบบโค้ง Monstrous Ball (2012) |
Tell me, when did doilies and your mother's dishes become so important to you? | | เล่นดินโคลน ตวัดไม้ จับหิ่งห้อย ฮอบบิทน้อยที่ไม่ชอบสิ่งใดไปกว่า... The Hobbit: An Unexpected Journey (2012) |
Mm, a picture frame, a silver candlestick, an old lace doily. | | อืม กรอบรูป เชิงเทียนเงิน ผ้ารองลูกไม้เก่าๆ Red Lacquer Nail Polish (2013) |