110 ผลลัพธ์ สำหรับ effendis
หรือค้นหา: -effendis-, *effendis*, effendi
เนื่องจากผลลัพธ์มีน้อย ระบบจึงเปลี่ยนคำค้นเป็น *effendi*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
And now, esteemed effendi, we feast! และตอนนี้ คนมีสกุลที่น่าเคารพ เราฉลอง! เอาละ! Aladdin (1992)
- Effendi there must be some misunderstand... Effendi, das muss ein Missverständnis sein. Queen of the Desert (2015)
And now, esteemed effendi, we feast! และตอนนี้ คนมีสกุลที่น่าเคารพ เราฉลอง! เอาละ! Aladdin (1992)
Captain, you're being called. Haddock Effendi? Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
Are you asleep, Captain? Haddock Effendi! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
What does this bashi-bazouk want from me? -Haddock Effendi! Was will er denn, dieser Säbeltürke? Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
No, no. Go, effendi, go! Nein, nein, gehen Sie weg, Effendi! Lawrence of Arabia (1962)
- Yes, effendi. - Ja, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
- Yes, effendi. - Ja, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
Twenty-seven, effendi. 27, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
No, effendi. Nein, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
- It's old, effendi. - Das ist alt, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
- No, effendi. - Nein, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
- Effendi. - That's all right. - Effendi. Topkapi (1964)
Try to be patient, effendi. - Seien Sie geduldig, Effendi. Gambit (1966)
Buy a scroll, effendi, buy the scroll of Ali Hadjj to bring much luck and good fortune to you and to your lady. Effendi, eine Rolle des Ali Hadj bringt Ihnen Glück. Ihnen und der schönen Dame. Ali Hadj wird immer mit Ihnen sein. Gambit (1966)
I don't care how late it is. Ja, Effendi. Sofort, ganz gleich, wie spät es ist. The Mummy's Shroud (1967)
- Do you want a gharry, effendi? Suchen Sie einen Wagen, Effendi? The Mummy's Shroud (1967)
I'll get him for you, effendi. Ich werde ihn sofort holen, Effendi. Sie warten hier, Effendi. The Mummy's Shroud (1967)
He would want £20, effendi. Er wird sicher 20 verlangen, Effendi. The Mummy's Shroud (1967)
Did you say £20, effendi? Also 20 Pfund, Effendi? The Mummy's Shroud (1967)
No gharry, effendi. Kein Wagen, Effendi. The Mummy's Shroud (1967)
Yes, I did, effendi. Ja, Effendi. Episode #1.7 (2011)
Is this dangerous? (in foreign language) Ist sie gefährlich, Effendi? American Ninja 4: The Annihilation (1990)
And now, esteemed effendi, we feast. Und nun, verehrter Effendi, genießen wir unser FestmahI. Aladdin (1992)
And now, esteemed effendi, we feast. Und nun, verehrter Effendi, genießen wir unser FestmahI. Aladdin (1992)
Very good, effendi. Sehr wohl, Effendi. The Mummy's Shroud (1967)
Hey, Effendi! He, Effendi! Turtles Can Fly (2004)
-Thank you, Nasuh Effendi. - Danke, Effendi Nasuh. Magnificent Century (2011)
Thank you, Balyoz Effendi. Danke. Effendi Balyoz. Magnificent Century (2011)
Effendi, we'll do what you want! Effendi, wir tun alles! Episode #1.1 (2011)
Müftü Edem Ali Effendi! Effendi Müftü Edem Ali! Episode #1.1 (2011)
The Rumelian Kazasker, Ali Effendi! Der rumelische Kazasker, Effendi Ali! Episode #1.1 (2011)
I need to see Joshua Effendi. Ich muss zu Effendi Joshua. Episode #1.2 (2011)
Thank you, Matrakçı Nasuh Effendi. Danke. Effendi Matrakçı Nasuh. Episode #1.2 (2011)
I have an engagement with Joshua Effendi. Aber ich bin mit Effendi Joshua verabredet. Episode #1.2 (2011)
Effendi. Effendi. Episode #1.3 (2011)
Effendi. Effendi. Episode #1.3 (2011)
Matrakçı Nasuh Effendi. Effendi Matrakçı Nasuh. Episode #1.4 (2011)
I want to introduce you to Matrakçı Nasuh Effendi. Ich möchte Euch Effendi Matrakçı Nasuh vorstellen. Episode #1.4 (2011)
He can do it, Effendi. Effendi, das schafft er. Episode #1.6 (2011)
It is, effendi. Jawohl, Effendi. Episode #1.8 (2011)
However you see fit, Effendi. Sehr wohl, Effendi. Episode #1.10 (2011)
Everything they said is true, Effendi. Was gesagt wurde, stimmt, Effendi. Episode #1.10 (2011)
Effendi, you need to leave immediately. Effendi, Ihr müsst sofort weg. Episode #1.10 (2011)
I hope she enjoys her meal, Effendi. Ich hoffe, ihre Mahlzeit schmeckt ihr, Effendi. Episode #1.10 (2011)
I heard you have asked for me, Effendi. Ihr habt nach mir gefragt, Effendi. Episode #1.18 (2011)
I will try to be worthy of this honour, Effendi. Ich werde versuchen, mich dieser Ehre würdig zu erweisen, Effendi. Episode #1.18 (2011)
Effendi I wish both of us patience and peace. Effendi, ich wünsche uns beiden Geduld und Frieden. Episode #1.18 (2011)
We have extinguished the fire, Effendi. Effendi, wir haben das Feuer gelöscht. Episode #1.19 (2011)
Is this your fatwa, Mufti Efendi? Ist das Eure Fatwa, Effendi Mufti? Episode #1.19 (2011)

Oxford Advanced Learners Dictionary
effendis
 (n) /e1 f e1 n d i z/ /เอ๊ะ เฟ้น ดิ สึ/ /ˈefˈendɪz/
effendi
 (n) /e1 f e1 n d ii/ /เอ๊ะ เฟ้น ดี่/ /ˈefˈendiː/

NECTEC Lexitron Dictionary EN-TH
effendi(n) ผู้มีการศึกษาดี (ในประเทศแถบตะวันออกกลาง), See also: คนชั้นสูง, ผู้มีสกุลรุนชาติ

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
- Effendi there must be some misunderstand... Effendi, das muss ein Missverständnis sein. Queen of the Desert (2015)
And now, esteemed effendi, we feast! และตอนนี้ คนมีสกุลที่น่าเคารพ เราฉลอง! เอาละ! Aladdin (1992)
Captain, you're being called. Haddock Effendi? Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
Are you asleep, Captain? Haddock Effendi! Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
What does this bashi-bazouk want from me? -Haddock Effendi! Was will er denn, dieser Säbeltürke? Tintin et le mystère de la Toison d'Or (1961)
No, no. Go, effendi, go! Nein, nein, gehen Sie weg, Effendi! Lawrence of Arabia (1962)
- Yes, effendi. - Ja, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
- Yes, effendi. - Ja, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
Twenty-seven, effendi. 27, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
No, effendi. Nein, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
- It's old, effendi. - Das ist alt, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
- No, effendi. - Nein, Effendi. Lawrence of Arabia (1962)
- Effendi. - That's all right. - Effendi. Topkapi (1964)
Try to be patient, effendi. - Seien Sie geduldig, Effendi. Gambit (1966)
Buy a scroll, effendi, buy the scroll of Ali Hadjj to bring much luck and good fortune to you and to your lady. Effendi, eine Rolle des Ali Hadj bringt Ihnen Glück. Ihnen und der schönen Dame. Ali Hadj wird immer mit Ihnen sein. Gambit (1966)
I don't care how late it is. Ja, Effendi. Sofort, ganz gleich, wie spät es ist. The Mummy's Shroud (1967)
- Do you want a gharry, effendi? Suchen Sie einen Wagen, Effendi? The Mummy's Shroud (1967)
I'll get him for you, effendi. Ich werde ihn sofort holen, Effendi. Sie warten hier, Effendi. The Mummy's Shroud (1967)
He would want £20, effendi. Er wird sicher 20 verlangen, Effendi. The Mummy's Shroud (1967)
Did you say £20, effendi? Also 20 Pfund, Effendi? The Mummy's Shroud (1967)
No gharry, effendi. Kein Wagen, Effendi. The Mummy's Shroud (1967)
Yes, I did, effendi. Ja, Effendi. Episode #1.7 (2011)
Is this dangerous? (in foreign language) Ist sie gefährlich, Effendi? American Ninja 4: The Annihilation (1990)
And now, esteemed effendi, we feast. Und nun, verehrter Effendi, genießen wir unser FestmahI. Aladdin (1992)
And now, esteemed effendi, we feast. Und nun, verehrter Effendi, genießen wir unser FestmahI. Aladdin (1992)
Very good, effendi. Sehr wohl, Effendi. The Mummy's Shroud (1967)
Hey, Effendi! He, Effendi! Turtles Can Fly (2004)
-Thank you, Nasuh Effendi. - Danke, Effendi Nasuh. Magnificent Century (2011)
Thank you, Balyoz Effendi. Danke. Effendi Balyoz. Magnificent Century (2011)
Effendi, we'll do what you want! Effendi, wir tun alles! Episode #1.1 (2011)
Müftü Edem Ali Effendi! Effendi Müftü Edem Ali! Episode #1.1 (2011)
The Rumelian Kazasker, Ali Effendi! Der rumelische Kazasker, Effendi Ali! Episode #1.1 (2011)
I need to see Joshua Effendi. Ich muss zu Effendi Joshua. Episode #1.2 (2011)
Thank you, Matrakçı Nasuh Effendi. Danke. Effendi Matrakçı Nasuh. Episode #1.2 (2011)
I have an engagement with Joshua Effendi. Aber ich bin mit Effendi Joshua verabredet. Episode #1.2 (2011)
Effendi. Effendi. Episode #1.3 (2011)
Effendi. Effendi. Episode #1.3 (2011)
Matrakçı Nasuh Effendi. Effendi Matrakçı Nasuh. Episode #1.4 (2011)
I want to introduce you to Matrakçı Nasuh Effendi. Ich möchte Euch Effendi Matrakçı Nasuh vorstellen. Episode #1.4 (2011)
He can do it, Effendi. Effendi, das schafft er. Episode #1.6 (2011)
It is, effendi. Jawohl, Effendi. Episode #1.8 (2011)
However you see fit, Effendi. Sehr wohl, Effendi. Episode #1.10 (2011)
Everything they said is true, Effendi. Was gesagt wurde, stimmt, Effendi. Episode #1.10 (2011)
Effendi, you need to leave immediately. Effendi, Ihr müsst sofort weg. Episode #1.10 (2011)
I hope she enjoys her meal, Effendi. Ich hoffe, ihre Mahlzeit schmeckt ihr, Effendi. Episode #1.10 (2011)
I heard you have asked for me, Effendi. Ihr habt nach mir gefragt, Effendi. Episode #1.18 (2011)
I will try to be worthy of this honour, Effendi. Ich werde versuchen, mich dieser Ehre würdig zu erweisen, Effendi. Episode #1.18 (2011)
Effendi I wish both of us patience and peace. Effendi, ich wünsche uns beiden Geduld und Frieden. Episode #1.18 (2011)
We have extinguished the fire, Effendi. Effendi, wir haben das Feuer gelöscht. Episode #1.19 (2011)
Is this your fatwa, Mufti Efendi? Ist das Eure Fatwa, Effendi Mufti? Episode #1.19 (2011)

Oxford Advanced Learners Dictionary
effendi
 (n) /e1 f e1 n d ii/ /เอ๊ะ เฟ้น ดี่/ /ˈefˈendiː/
effendis
 (n) /e1 f e1 n d i z/ /เอ๊ะ เฟ้น ดิ สึ/ /ˈefˈendɪz/

WordNet (3.0)
effendi(n) a former Turkish term of respect; especially for government officials

Collaborative International Dictionary (GCIDE)
Effendi

n., [ Turk. efendi, fr. Modern Gr. &unr_;, fr. Gr. &unr_; a chief. See Authentic. ] Master; sir; -- a Turkish title of respect, applied esp. to a state official or man of learning, as one learned in the law, but often simply as the courtesy title of a gentleman. [ Webster 1913 Suppl. ]

Reis Effendi

[ See 2d Reis, and Effendi. ] A title formerly given to one of the chief Turkish officers of state. He was chancellor of the empire, etc. [ 1913 Webster ]


CC-CEDICT CN-EN Dictionary
阿凡提[Ā fán tí, ㄚ ㄈㄢˊ ㄊㄧˊ,   ] Effendi, wily and fearless hero of Uighur folk tales; smart guy #60,988 [Add to Longdo]

Time: 0.0352 seconds, cache age: 29.91 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/