I just signed up for the rotation on the Seraphim. | | Ich habe mich gerade für den Dienstwechsel auf der Seraphim eingeschrieben. Wish You Were Here (2014) |
Records show you enrolled her in a reform school just six weeks ago. | | Die Akten sagen, sie haben sie vor sechs Wochen in eine Reformschule eingeschrieben. Of Children and Travelers (2014) |
I didn't know that you had enrolled here in Rosewood. | | Ich wusste nicht... dass du dich hier in Rosewood eingeschrieben hast. March of Crimes (2014) |
You did the same thing when I signed up for the police academy without telling you. | | Du warst genau so, als ich mich an der Polizeiakademie eingeschrieben habe. Going Rogue (2014) |
Nate Hansen was enrolled at the Union Hill Military Academy in Arizona. | | Nate Hansen wurde an der Union Hill- Militärschule in Arizona eingeschrieben. Get My Cigarettes (2014) |
I also have proof of enrollment at a nearby high school. | | Des Weiteren habe ich mich bei einer nah gelegenen Schule eingeschrieben. How Did We Get Here? (2014) |
It was posted from the medical school where Aayan was enrolled. | | Eingestellt wurde es von der Schule für Medizin, wo Aayan eingeschrieben war. Krieg Nicht Lieb (2014) |
We all signed our names in it for you. | | Wir haben eine Widmung reingeschrieben. The Great Gilly Hopkins (2015) |
I've enrolled you in a night class, for book-keeping. | | Ich habe dich für einen Abendkurs eingeschrieben. Buchführung. Brooklyn (2015) |
One of them is enrolled at one of those online colleges. | | Eine von ihnen ist in einem dieser Online-Colleges eingeschrieben. Pilot (2015) |
Do you have a Laura Kowalski enrolled? | | Ist Laura Kowalski bei Ihnen eingeschrieben? Bonheur à Vendre (2015) |
And I've signed it for you. | | Ich hab' euch was reingeschrieben. Episode #1.2 (2015) |
I just signed up for Professor Marillo's chem 1 class. | | Ich habe mich gerade für Professor Marillos Chemie 1 Kurs eingeschrieben. And It Cannot Be Changed (2015) |
The level 5 warrant you signed on for 12 hours ago. | | Den Level-Fünf-Befehl, für den du dich vor zwölf Stunden eingeschrieben hast. Bangarang (2015) |
So, what class did you sign up for, honey? | | Also, für welchen Kurs hast du dich eingeschrieben, Schatz? I Lock the Door Upon Myself (2015) |
But you're not enrolled in my class. | | Aber Sie sind hier nicht eingeschrieben. Parisienne (2015) |
I enrolled in Economics by mistake. | | Ich habe mich versehentlich für Volkswirtschaft eingeschrieben. Parisienne (2015) |
You're not enrolled anywhere. | | Sie sind nirgendwo eingeschrieben. Parisienne (2015) |
Yeah, I was excited he was teaching this class, and I signed up, but he only lectured twice. | | Ich war so aufgeregt. Er hat diesen Kurs unterrichtet und ich habe mich eingeschrieben, aber er hielt nur zwei Vorlesungen. Nelson's Sparrow (2015) |
I signed up for the program, but I didn't get in. | | Ich habe mich für das Programm eingeschrieben, bin aber nicht rein gekommen. The Wrong Stuff (2015) |
Aiman Haddad. | | Er ist syrischer Nationalität, ist in den USA mit einem Studentenvisum an der Hudson Universität eingeschrieben, 24 Jahre alt. In Plane Sight (2015) |
Enrolled at TU Berlin. | | - An der TU Berlin eingeschrieben. Our Man in Damascus (2015) |
See, I recently enrolled in classes, and... | | Sieh mal, ich habe mich für einige Kurse eingeschrieben und... Cold as Ice (2015) |
Graduated valedictorian from Harvard-Westlake and enrolled at USC where she founded six startups and successfully sued all her business partners out of their shares. | | War Abschiedsrednerin auf der Harvard-Westlake, an der USC eingeschrieben, wo sie sechs Start-Ups gründete und erfolgreich all ihre Geschäftspartner verklagte. Alex (2016) |
Please try "Stephanie's boobs" one word, no caps. | | "Stephanies Titten", ein Wort, kleingeschrieben. Why Him? (2016) |
The only species with the toxin of self-doubt written into our genetic code. | | Die einzige, der das Gift des Selbstzweifels in den genetischen Code hineingeschrieben wurde. A Cure for Wellness (2016) |
I'm enrolled. | | Ich bin eingeschrieben. Hidden Figures (2016) |
I sort of checked myself in here to get away from magic, so... | | Ich habe mich hier irgendwie eingeschrieben, um der Magie zu entkommen, von daher... The Strangled Heart (2016) |
Uh, you just have to be a registered student in order to get through the wards. | | Du musst nur eingeschriebene Studentin sein, um reinzukommen. Thirty-Nine Graves (2016) |
I enlisted to sink German ships. Your turn! | | - Ich habe mich eingeschrieben, um deutsche Schiffe zu versenken. The Vessel (2016) |
I've already signed you up. | | Ich habe dich dafür bereits eingeschrieben. Live to Fight... (2016) |
So, um, I have to go, but... I don't know. | | Ich bin für Freie Kunst in der New School eingeschrieben. The Verdict (2016) |
Well, in fairness to your father, when he called you an idiot loser, you had just signed up for a two-year course in California called "Unleash Your Calling." | | Fairerweise muss man sagen, dass Sie sich da gerade für einen Kurs eingeschrieben haben, der "Entdecke deine Berufung" hieß. Okja (2017) |
I've enrolled in college, Dad. | | Ich hab mich an der Uni eingeschrieben. T2 Trainspotting (2017) |
I signed up when I was 19. | | Ich habe mich eingeschrieben, als ich 19 Jahre alt war. Eleven.Thirteen (2017) |
She wrote her name in it. | | Sie hat ihren Namen reingeschrieben. Mabel (2017) |
I'm not part of the university. I never even applied. | | Ich bin nicht mal Teil der Universität, ich habe mich nicht mal eingeschrieben. The Pilot (2017) |
Enrolled at Stanford at the age of 15. | | Im Alter von 15 an der Stanford eingeschrieben. Blood from a Stone (2017) |
And heads up to campus security, nowhere in the curriculum did any of us sign up for Get a Gun Pulled on You and Have Your Humanity Stripped Away 101. | | Und an die Campus-Polizei: Keiner von uns hier hat sich eingeschrieben für den Grundkurs "Mit einer Waffe bedroht werden und seine Menschenwürde verlieren". Chapter VI (2017) |
You're not enrolled in my seminar. | | - Du bist nicht eingeschrieben. The Conceptual Fuck (2017) |
"My Dear Aunt Betsey, I send you the first copy of my first book. | | Hast du schon einen Blick auf die Widmung geworfen, die er hineingeschrieben hat? David Copperfield (1935) |
I registered them and sent them express. -Receipt! | | Eingeschrieben und Express abgeschickt. Two Merry Adventurers (1937) |
Jens, don't you remember what our captain back then wrote into our fleet calendar for christmas? | | Jens, weißt du nicht mehr, was unser Kapitän uns damals zu Weihnachten in den Kalender reingeschrieben hat? Great Freedom No. 7 (1944) |
Oh, no please, please, I.. I, I've inscribed a little dedication. | | Nein, bitte, bitte, ich... ich habe eine kleine Widmung hineingeschrieben. The Pearl of Death (1944) |
He's written an inscription in it, bless his heart, - out of gratitude. | | Er hat eine Widmung hineingeschrieben, der Gute, aus Dankbarkeit. The Pearl of Death (1944) |
About 25 guys answering your description registered here yesterday. | | Ungefähr 25 Männer, auf die Ihre Beschreibung passt, haben sich gestern hier eingeschrieben. Spellbound (1945) |
I'm registered under the name of Martin Bell. | | Ich bin unter dem Namen Martin Bell eingeschrieben. Armored Car Robbery (1950) |
I got 2, 000 dues-paying members in this local, that's $72, 000 a year legitimate. | | Ich habe 2000 eingeschriebene Mitglieder, die bringen legal 72.000 $ Jahresbeitrag. On the Waterfront (1954) |
She is now an enrolled member... of the freshman class of Walston College in Massachusetts. | | Dann ist sie ab heute eingeschrieben fürs Erstsemester am Walston College. Daddy Long Legs (1955) |
Is there anything written on it? | | Hat er was reingeschrieben? In the Valley of Elah (2007) |