To be part of the Hellestad spirit. | | Nämlich: Teil des Geistes von Hellestad zu sein. Drowning Ghost (2004) |
With these words, I raise my glass and propose a toast, with you to the spirit of Hellestad. | | Mit diesen Worten erhebe ich mein Glas und trinke mit Ihnen auf den Geist von Hellestad. Drowning Ghost (2004) |
Hello Thomas, sorry to interrupt. I'd like you to welcome two new pupils to Hellestad. | | Wir begrüßen 2 neue Schüler in Hellestad. Drowning Ghost (2004) |
This is your third term here. | | Du bist seit 3 Semestern in Hellestad. Gefällt es dir hier? Drowning Ghost (2004) |
-So what happened? One day the farmer took his scythe, went to Hellestad and killed three pupils. | | Eines Tages nahm der Bauer eine Sense und ging nach Hellestad. Drowning Ghost (2004) |
The papers wrote about what happened to the boys, but nothing about the daughter. | | Dann ging er nach Hellestad und tötete die 3 Schüler. Hör dir das mal an: Drowning Ghost (2004) |
Listen: "l saw three pupils from Hellestad. | | "Ich sah 3 Schüler von Hellestad." Drowning Ghost (2004) |
With these words, I raise my glass and propose a toast, with you to the spirit of Hellestad. | | Und mit diesen Worten, liebe Gäste, erhebe ich mein Glas und trinke mit Ihnen auf den Geist von Hellestad. Drowning Ghost (2004) |
Go to Hjellestad, to the last house by the water. | | Fahr nach Hjellestad, das letzte Haus am See. Komm alleine. Varg Veum - Skriften på veggen (2010) |