Ernesto Olivetti, Inspector General of the Vatican Police Force. My pleasure. | | ฉันชื่อ Ernesto Olivetti, ผู้ตรวจการทั่วไปของตำรวจวาติกัน. Angels & Demons (2009) |
So, Ernesto and his friends are plastering posters everywhere within a 20-mile radius. | | ดังนั้นเออร์เนสและเพื่อนของเขาจะถูกฉาบปูนโปสเตอร์ทุกที่ ภายในรัศมี 20-กิโลเมตร We Bought a Zoo (2011) |
True 'dat, Ernesto. | | แคทย่า! ยูริ! Just Go with It (2011) |
Ernesto, can you just, please do something, so we can be home and I can get out of here? | | เราจะผ่านมันไปค่ะ เร็วๆนี้ ..คืนนี้! .. ขอบคุณพระเจ้าาา Just Go with It (2011) |
We matched the partial print to your cousin Ernesto. | | ลายนิ้วมือที่อยู่บนนี้ เป็นของลูกพี่ลูกน้องคุณ เออร์เนสโต้ Heroes and Villains (2011) |
You know, his name isn't Ernest Trask, it's Ernesto Machado. | | คุณรู้มั้ย เขาไม่ได้ชื่อ เออร์เนสท์ ทราสก์ แต่เป็น เออร์เนสโต้ มาชาโด Super (2012) |
I used to call him Ernesto. | | ผมเคยถูกเรียกว่าเป็น เออร์เนสโต้ Pain & Gain (2013) |
I'll have Ernesto up in high gear in no time. | | แล้วหมอจะเรียกออร์เนสโต กลับมาแบบเต็มสูบเลยทีเดียวเชียว Pain & Gain (2013) |
I was at a wine tasting with my cousin Ernesto. | | ฉันไปชิมไวน์กับญาติชื่อเออร์เนสโต้ Ant-Man (2015) |
And so, Carlos and Ernesto are on the same softball team, and they get to talking, right? | | คาร์ลอสกับเออร์เนสโต้ ร่วมทีมซอฟท์บอลกัน ก็เลยคุยกัน Ant-Man (2015) |
Of course Ernesto comes to me because he knows I got mad thieving skills. | | เออร์เนสโต้มาเล่า เพราะรู้ฉันเป็นจอมโจร Ant-Man (2015) |
It's got what? Ernesto didn't tell me nothing about that. | | อะไรนะ เรื่องนี้เออร์เนสโต้ไม่ได้บอก Ant-Man (2015) |