Let's rock, Esposito! | | ลุยเลย เอสโพซิโต้ เราขอย้ำ ลุยเลย Rushmore (1998) |
- Adiós, Esposito. | | ลาก่อนนะ เอสโพซิโต้ Rushmore (1998) |
Hello, Esposito. | | สวัสดี เอสโพซิโต้ Rushmore (1998) |
- Esposito, Nicola, from Cinisi. | | เอสเปสโซ่ นิโคล่า จากสินนิสิ Golden Door (2006) |
Esposito, Nicola, from Cinisi. | | เจ้าหนุ่ม ฉันเอสเปสโซ่ นิโคล่า Golden Door (2006) |
Esposito and Annie Oakley come bursting through the door. | | เอสโปซิโด้และแอนนี่ โอ็คลี่\ พังประตูเข้ามา A Deadly Affair (2010) |
Detective Esposito was responding-- | | - นักสืบเอสโปซิโด้มีหน้าที่รับผิดชอบ... A Deadly Affair (2010) |
And, Esposito, how are things going over there? | | แล้วก็ เอสโปซิโต้ ได้ความยังไงมั่ง A Deadly Affair (2010) |
Ryan and Esposito are taking a look around the building for any security cameras. | | ไรอันกับเอสโปซิโดกำลังไปดูรอบๆ ตึก - หากล้องวงจรปิด Under the Gun (2010) |
When do Esposito and Ryan get back? | | แล้วเอสโปซิโดกับไรอันเมื่อไหร่จะกลับมา Under the Gun (2010) |
Random, either you start telling us the truth, or Esposito is gonna hang you out that window by your feet. | | แรนดอม นายจะบอกความจริงกับเรา หรือจะให้เอสโปซิโดแขวนนายไว้ที่หน้าต่าง Under the Gun (2010) |
Esposito! | | เอสโปซิโด้! Rise (2011) |