Dr Ottinger, ofthe Estabrook observatory. | | Dr. Ottinger vom Estabrook Observatorium. When Worlds Collide (1951) |
- Hey, Beauty, Fay Estabrook strike a note? | | - Schönling, sagt Ihnen Fay Estabrook was? Harper (1966) |
Are you Miss Estabrook? | | Sind Sie Miss Estabrook? Harper (1966) |
Fay Estabrook? | | Fay Estabrook? Harper (1966) |
Well, I'm Miss Estabrook's escort for the evening. | | Ich bin heute Abend Miss Estabrooks Begleiter. Ich... Harper (1966) |
I... And I see the light on in Miss Estabrook's bedroom. | | Ich sah Licht in Miss Estabrooks Zimmer. Harper (1966) |
Well, I disagree, but then, you see, I am married to Miss Estabrook and I know whereof I speak. | | Dem widerspreche ich, ich bin mit Miss Estabrook verheiratet und ich weiß, wovon ich rede. Harper (1966) |
A guy named Troy, maybe a woman named Estabrook. | | Ein Typ namens Troy, eine Frau namens Estabrook. Harper (1966) |
And you can put out another alarm for Dwight Troy, Fay Estabrook and a religious nut named Claude, for smuggling in immigrant workers. | | Und verhaften Sie Dwight Troy, Fay Estabrook und einen Irren namens Claude, wegen Menschenschmuggels. Harper (1966) |
Mr. Estabrook. | | Mr. Estabrook. Magnum Force (1973) |