- Where's Westridge? | | - Wo bleibt Westridge? Anaconda (1997) |
Authorities at the Crestridge Institute for the criminally insane have requested an all-points bullet-- | | Die Leiter der Anstalt für geistig abnorme Rechtsbrecher in Crestridge bitten um bewaffneten Polizeischutz rund um die... Night of the Creeps (1986) |
Police continue the search for a 35-year-old escapee from the Crestridge Mental Institute, who, officials confirm killed four orderlies in a brutal spree early tonight. | | Die Polizei setzt ihre Suche nach einem 35-jährigen Ausbrecher aus der Irrenanstalt in Crestridge, der, wie offiziell bestätigt vier Pfleger heute Abend brutal getötet hat. Night of the Creeps (1986) |
Two years ago, he tried to take over Westridge Corporation. | | Vor 2 Jahren hat er versucht, die Westridge Corporation zu übernehmen. Other People's Money (1991) |
Westridge! | | Westridge! Anaconda (1997) |
Keep it steady, Westridge! | | Halte den Kurs, Westridge! Anaconda (1997) |
- Westridge, keep going! | | - Westridge, halt durch! Anaconda (1997) |
Let's go, Westridge. | | Weiter, Westridge. Anaconda (1997) |
- Come here, Westridge. | | - Komm her, Westridge. Anaconda (1997) |
- Westridge, come here! | | - Westridge, komm her! Anaconda (1997) |
- Westridge! | | - Westridge. Anaconda (1997) |
Westridge. | | Westridge. Anaconda (1997) |
And I even let you give a 100, 000 shares of Westridge United to the boys. | | Und ich ließ es zu, dass du ihnen 100.000 Anteile von Westridge gegeben hast. A Perfect Ending (2012) |
He is trying to make sure that if Westridge Amalgamated has to file bankruptcy, that Westridge United won't be affected. | | Er möchte sichergehen, dass im Fall eines Konkurses von Westridge Amalgamated Westridge United davon nicht betroffen ist. A Perfect Ending (2012) |