He only works with Karl Farbman. | | Er arbeitet mit Karl Farbman zusammen. The Checks (1996) |
-lt's a Farbman. | | - Eine Farbman. The Checks (1996) |
The original designs are by Karl Farbman. | | Die Entwürfe stammen von Karl Farbman. The Switch (1995) |
Oh, Farbman. | | Oh, Farbman. The Switch (1995) |
- Do you know Farbman? | | - Kennst du Farbman? The Switch (1995) |
Most people go their whole lives without sitting in a Farbman. | | Nur wenige Menschen sitzen in ihrem Leben auf einem Farbman. The Switch (1995) |
Wouldn't it be great if Farbman designed shoes? | | Wäre es nicht toll, wenn Farbman auch Schuhe entwerfen würde? The Switch (1995) |
He only works with Karl Farbman. | | Er arbeitet mit Karl Farbman zusammen. The Switch (1995) |
- It's a Farbman. | | - Eine Farbman. The Switch (1995) |
- Fleckman. | | - Fleckman. - Farbman. The Switch (1995) |
Well, how could he not be? Living in that cramped little apartment that outdated furniture, so terribly un-Karl-Farbman-like. | | Er lebt eingepfercht in dieser kleinen Wohnung... mit alten Möbeln, die nichts von Karl Farbman haben. The Switch (1995) |
We're not gonna talk about Karl Farbman all night, are we? | | Wir reden doch nicht den ganzen Abend über Karl Farbman, oder? The Switch (1995) |
I'd give you a ride, but I got Karl Farbman here. | | Ich würde Sie mitnehmen, aber Karl Farbman begleitet mich. The Switch (1995) |
Not the Farbman! | | Nicht die Farbman! The Switch (1995) |
The original designs are by Karl Farbman. | | Die Entwürfe stammen von Karl Farbman. The Checks (1996) |
Oh, Farbman. | | Oh, Farbman. The Checks (1996) |
-Do you know Farbman? | | - Kennst du Farbman? The Checks (1996) |
Most people go their whole lives without sitting in a Farbman. | | Nur wenige Menschen sitzen in ihrem Leben auf einem Farbman. The Checks (1996) |
Wouldn't it be great if Farbman designed shoes? | | Wäre es nicht toll, wenn Farbman auch Schuhe entwerfen würde? The Checks (1996) |
-Fleckman. | | - Fleckman. - Farbman. The Checks (1996) |
Well, how could he not be? Living in that cramped little apartment that outdated furniture, so terribly un-Karl-Farbman-like. | | Er lebt eingepfercht in dieser kleinen Wohnung... mit alten Möbeln, die nichts von Karl Farbman haben. The Checks (1996) |
We're not gonna talk about Karl Farbman all night, are we? | | Wir reden doch nicht den ganzen Abend über Karl Farbman, oder? The Checks (1996) |
Not the Farbman! | | Nicht die Farbman! The Checks (1996) |
I'd give you a ride, but I got Karl Farbman here. | | Ich würde Sie mitnehmen, aber Karl Farbman begleitet mich. The Checks (1996) |