| Dude, stow the touchy-feely, self-help-yoga crap. It's not helping! | | นี่ นายไม่ได้มาขู่ หลอก หรือปลอบอะไรฉันหรอกน่า Phantom Traveler (2005) |
| Touchy feely, BS, if you Ask me. | | เป็นคนน้อยใจ ถ้าคุณถามผม Strange Things Happen at the One Two Point (2008) |
| How touchy feely, maybe you should have your own show. | | ซาบซึ้งจัง บางทีคุณควรมีโชว์ของคุณเองนะ Passengers (2008) |
| There was no sloppy first kiss, or touchy-feely of any kind? | | หรือแตะเนื้อต้องตัวกันแบบความรู้สึกอื่นๆ ไม่ เราไม่ได้ทำอะไร The Night of the Comet (2009) |
| *I have dreams like you, no really.* *Just much less, touchy-feely.* | | ♪ฉันมีความฝันเหมือน คุณไม่มีจริงๆ ♪ Tangled (2010) |
| Did they seem a little touchy-feely to you? | | พวกเขาไม่ดูสนิทสนมเกินเหตุกับเธอเหรอ? Never Letting Go (2011) |
| Nothing touchy-feely, just something to get him wound up. | | ไม่ให้แตะเนื้อต้องตัว แค่เต้นปลุกอารมณ์เขากับลูกน้อง Sucker Punch (2011) |
| It can get touchy-feely. | | ก็จะได้รับงอน-ล้ำเลิศ Killing Them Softly (2012) |
| Touchy-feely? | | งอน-ล้ำเลิศ? Killing Them Softly (2012) |
| We did the whole touchy-feely thing, right? | | เรามีช่วงเวลาที่เต็มเปี่ยมด้วยความรู้สึกตื้นตันใช่มั้ย Gyre, Part 2 (2012) |
| Like the functions that would normally give you control over your emotions, compassion, and all the... touchy-feely stuff. | | เหมือนพวกกลไก ที่ปกติจะใช้เพื่อควบคุม อารมณ์, ความรู้สึก, และทุกอย่างที่ Out of Control (2012) |