Don't you look like a walking felony? | | คุณจะดูเหมือนสาวยั่วสวาทไปหน่อยมั้ยเนี่ย Legally Blonde (2001) |
Stop this felonious and unlawful act, or I shall have to use force. | | หยุดการกระทำที่ร้ายแรงและ ฝ่าฝืนกฏหมายนี่ซะ... ไม่เช่นนั้นจะใช้กำลัง Inspector Gadget 2 (2003) |
Stop this felonious and unlawful act, or I shall have to use force. | | หยุดการกระทำที่ร้ายแรงและ ฝ่าฝืนกฏหมายนี่ซะ... ไม่เช่นนั้นจะใช้กำลัง Inspector Gadget 2 (2003) |
Stop this felonious and unlawful act, or I shall have to use force. | | หยุดการกระทำที่ร้ายแรงและ ฝ่าฝืนกฏหมายนี่ซะ... ไม่เช่นนั้นจะใช้กำลัง Inspector Gadget 2 (2003) |
Stop this felonious and unlawful act, or I shall have to use force. | | หยุดการกระทำที่ร้ายแรงและ ฝ่าฝืนกฏหมายนี่ซะ... ไม่เช่นนั้นจะใช้กำลัง Inspector Gadget 2 (2003) |
Now stop this felonious and unlawful act, or I shall have to use force. | | คราวนี้หยุดการกระทำที่ร้ายแรงและ ฝ่าฝืนกฏหมายนี่ซะ... ไม่เช่นนั้นจะใช้กำลัง Inspector Gadget 2 (2003) |
That's reckless endangerment, which incidentally is a felony. | | นั่นเป็นการกระทำที่ประมาท และผิดกฏหมาย Crash (2004) |
Twenty-something years old and already three felonies. | | อายุ 20 กว่า แต่ทำการผิกกฏหมายมาแล้ว 3 ครั้ง Crash (2004) |
If I touch that floor, it's a felony. | | ถ้าหากผมสัมผัสกับพื้นบ้าน ข้อหาจะร้ายแรงมาก Mr. Monk and the Game Show (2004) |
Oh, God, David, the felonies just keep piling' up! | | - โธ่ เดวิด - เพิ่มข้อหาไปเรื่อยเลยนะแก Just Like Heaven (2005) |
[ Laughs ] Well, besides the fact that I tore my dress... nearly choked to death and the felony charges, no. | | คือนอกจากเรื่องที่ชุดฉันขาด เกือบสำลักตาย และติดคุก ไม่มีมั้ง Just My Luck (2006) |
We've attached these names to our temporary felony want, | | เราใส่ชื่อพวกนี้ไปกับรายชื่อผู้ถูกต้องการตัวในคดีร้ายแรง There's Something About Harry (2007) |