Jed Fissel, meet the FBI. | | Jed Fissel, ... machen Sie Bekanntschaft mit dem F.B.I. Resonance (2009) |
For this I blame Jed Fissel. | | Dafür mache ich Jed Fissel verantwortlich. Resonance (2009) |
Jed Fissel? | | - Jed Fissel? Resonance (2009) |
So, where's Fissel now? | | Und wo ist Fissel jetzt? Resonance (2009) |
Jed Fissel, Eric Marsden's recording engineer. | | Jed Fissel, Eric Marsdens Toningenieur. Resonance (2009) |
Don't worry about it. | | Lass uns einfach mit Fissel reden, ... die Platte finden und nach Hause fahren. Resonance (2009) |
Ask her about Jed Fissel. | | Frag Sie nach Jed Fissel. Resonance (2009) |
Jed Fissel. Wait. | | Jed Fissel. Resonance (2009) |
No, he's dying of cancer, but his sound engineer, Jed Fissel, the guy who actually made the recording, is unaccounted for. | | Nein, er wird an Krebs sterben. Aber sein Toningenieur, Jed Fissel, ... der Typ, der eigentlich die Platten aufgenommen hast, wird vermisst. Resonance (2009) |
There's three suspects including Fissel. | | Es gibt drei Verdächtige, inklusive Fissel. Resonance (2009) |