| forsake | (vt) ละทิ้ง, Syn. abandon, desert, relinquish |
| forsake | (vt) ยกเลิก, See also: เลิก |
| forswear | (vt) สาบานว่าจะไม่กระทำ, Syn. abjure, recant, renounce |
| forswear | (vi) ให้การเท็จ, See also: เบิกความเท็จ, Syn. perjure |
| forswear oneself | (idm) สาบานเท็จ, See also: เป็นพยานเท็จ, Syn. perjure oneself |
| forsake | (ฟอร์เซค') vt. { forsook, forsaken, forsaking, forsakes } ทอดทิ้ง, ละทิ้ง, เลิก., See also: forsaker n., Syn. renounce |
| forsaken | (ฟอร์เซ'เคิน) v. กริยาช่อง 3 ของ forsake. adj. ซึ่งถูกทอดทิ้ง, ซึ่งถูกละทิ้ง, See also: forsakenness n. |
| forsook | (ฟอร์ซุค') v. อดีตกาลของforsake |
| forsooth | (ฟอร์ซูธ') adv. ตามความจริง, จริง ๆ |
| forspent | (ฟอร์สฺเพนทฺ') adj. หมดเรี่ยวแรง |
| forswear | (ฟอร์ซฺแวร์') { forswore, forsworn, forswearing, forswears } vt. สาบานว่าจะเลิก, เบิกความเท็จ, สาบานเท็จ |
| forsworn | (ฟอร์ซฺวอร์น') v. กริยาช่อง 3 ของ forswear. adj. เป็นการสาบานเท็จ, See also: forswornness n. |
| forsake | (vt) ละทิ้ง, จากไป, ทิ้ง, ตัดขาด, เลิก, ทอดทิ้ง |
| forsaken | (adj) ที่ถูกทอดทิ้ง, ที่ถูกละทิ้ง, ที่ถูกตัดขาด |
| forsaken | (vt pp ของ) forsake |
| forsook | (vt pt ของ) forsake |
| forsooth | (adv) ตามความจริง, เป็นจริง, แท้จริง, จริงๆ |
| forswear | (vt) ทวนสาบาน, เบิกความเท็จ, เป็นพยานเท็จ |
| forsworn | (vt pp ของ) forswear |
| ละทิ้ง | [lathing] (v) EN: abandon ; leave ; forsake ; strand ; desert ; abdicate ; discard ; reject ; neglect ; ignore a person FR: abandonner ; déserter ; négliger |
| ผละ | [phla] (v) EN: leave ; part with ; desert ; separate ; forsake ; repel ; abandon FR: s'en aller ; se détacher |
| ปล่อยเกาะ | [plǿikǿ] (v) EN: leave ; abandon ; forsake |
| ร้าง | [rāng] (adj) EN: deserted ; abandoned ; desolate ; uninhabited ; forsaken ; vacant ; tenantless ; empty ; unoccupied FR: désert ; abandonné |
| ทิ้ง | [thing] (v) EN: abandon ; walk away from ; run away from ; lay aside ; jilt ; forsake ; desert ; leave ; give up ; relinquish ; drop ; waive ; separate from ; release ; surrender FR: abandonner ; lâcher ; laisser tomber ; plaquer ; balancer (fif. - fam.) ; dropper (fam.) ; larguer (fig. - fam.) |
| ทรยศ | [thørayot] (v) EN: betray ; be a traitor ; stab s.o. in the back ; be treacherous ; forsake ; defect FR: trahir ; faire défection |
| ทอดทิ้ง | [thøtthing] (v) EN: neglect ; abandon ; desert ; forsake FR: jeter ; se débarasser de ; abandonner |
| fors | He could not forsake his friend in trouble. |
| fors | I can't forsake a friend in trouble. |
| fors | We made a bargain that we wouldn't forsake each other. |
| fors | |
| forse | |
| forst | |
| forsee | |
| forson | |
| forsake | |
| forsell | |
| forseth | |
| forshan | |
| forshee |
| Forster | |
| forsake | |
| forsook | |
| forsaken | |
| forsakes | |
| forsooth | |
| forswear | |
| forswore | |
| forsworn | |
| forsaking |
| forsaking | (n) the act of forsaking, Syn. giving up |
| forseti | (n) (Norse mythology) god of justice; son of Balder and Nanna |
| forsooth | (adv) an archaic word originally meaning `in truth' but now usually used to express disbelief |
| forsythia | (n) any of various early blooming oleaceous shrubs of the genus Forsythia; native to eastern Asia and southern Europe but widely cultivated for their branches of bright yellow bell-shaped flowers |
| Forsake | v. t. If his children forsake my law, and walk not in my judgments. Ps. lxxxix. 30. [ 1913 Webster ] If you forsake the offer of their love. Shak. |
| Forsaker | n. One who forsakes or deserts. [ 1913 Webster ] |
| Forsay | v. t. [ AS. forsecgan to accuse; pref. for- + secgan to say. ] To forbid; to renounce; to forsake; to deny. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] |
| Forshape | v. t. [ Pref. for- + shape, v.t. ] To render misshapen. [ Obs. ] Gower. [ 1913 Webster ] |
| Forslack | v. t. [ Pref. for- + slack to neglect. ] To neglect by idleness; to delay or to waste by sloth. [ Obs. ] Spenser. [ 1913 Webster ] |
| Forslouthe | v. t. [ See For-, and Slouth. ] To lose by sloth or negligence. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Forslow | v. t. [ Pref. for- + slow. ] To delay; to hinder; to neglect; to put off. [ Obs. ] Bacon. [ 1913 Webster ] |
| Forslow | v. i. To loiter. [ Obs. ] |
| Forslugge | v. t. [ See Slug to be idle. ] To lsoe by idleness or slotch. [ Obs. ] Chaucer. [ 1913 Webster ] |
| Forsooth | adv. [ AS. forsōð; for, prep. + sōð sooth, truth. See For, prep., and Sooth. ] In truth; in fact; certainly; very well; -- formerly used as an expression of deference or respect, especially to woman; now used ironically or contemptuously. [ 1913 Webster ] A fit man, forsooth, to govern a realm! Hayward. [ 1913 Webster ] Our old English word forsooth has been changed for the French madam. Guardian. [ 1913 Webster ] |
| 连翘 | [连 翘 / 連 翹] Forsythia #44,016 [Add to Longdo] |
| エンペラーペンギン | [enpera-pengin] (n) (See 皇帝ペンギン) emperor penguin (Aptenodytes forster) [Add to Longdo] |
| ホシゴンベ | [hoshigonbe] (n) blackside hawkfish (Paracirrhites forsteri) [Add to Longdo] |
| レッドシーゴートフィッシュ | [reddoshi-go-tofisshu] (n) Red Sea goatfish (Parupeneus forsskali) [Add to Longdo] |
| 見捨てる(P);見すてる | [みすてる, misuteru] (v1, vt) to abandon; to fail; to desert; to forsake; (P) [Add to Longdo] |
| 見切り | [みきり, mikiri] (n) abandon; forsake; (P) [Add to Longdo] |
| 見変える | [みかえる, mikaeru] (v1, vt) to forsake one thing for another [Add to Longdo] |
| 四面楚歌 | [しめんそか, shimensoka] (n, adj-no) being surrounded by enemies on all sides; being betrayed (forsaken) by everybody [Add to Longdo] |
| 支那連翹;支那連ぎょう | [しなれんぎょう;シナレンギョウ, shinarengyou ; shinarengyou] (n) (uk) Chinese golden bells; Forsythia Vahl [Add to Longdo] |
| 振り捨てる;振捨てる | [ふりすてる, furisuteru] (v1, vt) to shake off; to forsake [Add to Longdo] |
| 朝鮮連翹;朝鮮連ぎょう | [ちょうせんれんぎょう;チョウセンレンギョウ, chousenrengyou ; chousenrengyou] (n) (uk) Korean golden bells; Forsythia vahl [Add to Longdo] |
| forschen | (vi) |forschte, hat geforscht| (nach etw./jmdm.) พยายามเพื่อหาที่มาหรือสาเหตุของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง เช่น Wissenschaftler forschen seit langem nach der Ursache des Aussterbens von Dinosaurier. นักวิทยาศาสตร์พยายามศึกษาหาสาเหตุของการสูญพันธ์ของไดโนเสาร์มานานแล้ว, See also: Related: erforschen |
| Forschung | (n) |die, pl. Forschungen| งานวิจัย |
| erforschen | (vt) |erforschte, hat erforscht| (+ A) วิจัยหรือศึกษาทางด้านวิชาการอย่างละเอียด เช่น Die Wissenschaftler erforschen die Verbreitung der Bakterien. นักวิทยาศาสตร์วิจัยการขยายตัวของแบคทีเรียนี้, See also: Related: forschen |
| 大学院 | [だいがくいん, daigakuin] Forschungskursus (einer Universitaet) [Add to Longdo] |
| 山林学 | [さんりんがく, sanringaku] Forstwissenschaft [Add to Longdo] |
| 探究 | [たんきゅう, tankyuu] Forschung, Erforschung [Add to Longdo] |
| 林学 | [りんがく, ringaku] Forstwissenschaft [Add to Longdo] |
| 研究 | [けんきゅう, kenkyuu] Forschung, Untersuchung, Studium [Add to Longdo] |
| 研究所 | [けんきゅうじょ, kenkyuujo] Forschungsinstitut [Add to Longdo] |