I'm sorry you can't do this- I really am- Because I wouldn't have to fuckin' sit here and watch you fumble around and fuck it up. | | ผมจะไม่นั่งดูคุณคลำอะไร สะเปะสะปะอย่างนี้อีกแล้ว Good Will Hunting (1997) |
I fumbled in my first army-navy game, but... | | ผมอาจทำพลาดในตอนแรก.. Yankee White (2003) |
Fumble! | | ฟัมเบิล The Longest Yard (2005) |
There's the snap and the ball is fumbled. And the guards recover. | | สแน็บปั๊บลูกก็หลุดมือ ผู้คุมแย่งลูกไปได้ The Longest Yard (2005) |
Fumble! Fumble! | | ลูกตก ลูกตก Gridiron Gang (2006) |
Fumble recovery, number 31, Kelvin Owens. | | แก้ลูกตก หมายเลข 31 เคลวิน โอเว่น Gridiron Gang (2006) |
Fumble recovery, number 5, Miguel Perez. | | เก็บลูกมาได้ โดยหมายเลข 5 มิเกล เปเรซ Gridiron Gang (2006) |
What'd they come up with when you fumbled your way into some girl's pants, and she started laughing when she got a good look at just how little you had to offer? | | พวกเธอเรียกนายว่าไง ตอนที่นายเงอะ ๆ งะ ๆ ตอนจะถอดกางเกงสาวน่ะ และเธอก็เริ่มหัวเราะตอนที่เธอเห็นว่า ไอ้ที่นายมีอยู่น่ะมันเล็กกะจิ๋วหลิว Extreme Aggressor (2005) |
Lucien, you fumbled the ball, man. Go get. | | ลูเซียน นายไปเก็บบอลให้หน่อยละกัน \ ไปสิ Episode #2.4 (2008) |
I'm in here making sure this operation isn't fumbled as well. | | เพื่อให้แน่ใจว่าปฏิบัติการนี้จะไม่สะดุดกับอะไรอีก Deal or No Deal (2008) |
Literally poor white trash, taking her places that the rich fumbling boy couldn't. | | ผู้หญิงไร้ค่าจริงๆ พาเธอไปในที่ที่ หนุ่มรวยงุ่มง่ามทำไม่ได้ Questions and Antlers (2010) |
Drop that machine gun, fumble with a belt, Your buddies die! | | ถ้านายทำปืนตกในตอนที่ยิงสู้กันอยู่ละก็ เททัม นายได้ตายแน่ วางปืนกล ลงบนขาตั่ง และสายกระสุน Iwo Jima (2010) |