This is Gaynor Rabin. She's, uh, the accountant here at Clucksten. | | นี่คือ เกเนอร์ เรบิน เธอเป็นสมุห์บัญชีที่นี่น่ะ The Tough Man in the Tender Chicken (2009) |
Gaynor Rabin. | | เกย์เนอร์ เรบิน. The Tough Man in the Tender Chicken (2009) |
Blackhawk squad protection group. His name is Ted Gaynor. | | แบล๊กฮอล์ค สควอด โปรเทคชั่น กรุ๊ป เขาชื่อ เทด เกย์เนอร์ Trust But Verify (2013) |
Oliver, Ted Gaynor was my commanding officer on my first tour in Afghanistan. | | โอลิเวอร์, เทด เกย์เนอร์ เป็นผู้บังคับบัญชาของผม ตอนที่ผมไปอัฟกานิสถานครั้งแรก Trust But Verify (2013) |
Gaynor's on the list. | | เกย์เนอร์มีชื่ออยู่ในลิสต์ Trust But Verify (2013) |
Gaynor's a few hundred thousand dollars short of making your list. | | เกย์เนอร์ไม่รวยพอจะอยู่ในลิสต์ของคุณได้หรอก Trust But Verify (2013) |
Now, I'm gonna have a pointed conversation with Mr. Gaynor tonight. | | ผมจะต้องไปคุยกับ คุณเกย์เนอร์ คืนนี้ Trust But Verify (2013) |
Let me check with Laurel and I'll get back to you. Uhh! Ted Gaynor, we're gonna have a conversation. | | ผมขอคุยกับลอเรลก่อน แล้วจะบอกพ่อ เท็ด เกย์นอร์ เรามีเรื่องต้องคุยกัน Trust But Verify (2013) |
Gaynor isn't innocent, Diggle. | | เกย์นอร์ไม่ใช่ผู้บริสุทธิ์ ดิ๊กเกิล Trust But Verify (2013) |
Oliver, listen. Gaynor got me into Blackhawk, and I'm gonna prove he's innocent. | | โอลิเวอร์ ฟังนะ เกย์เนอร์รับผมเข้าแบล๊กฮอล์คแล้ว Trust But Verify (2013) |
Gaynor wasn't running the rocket launcher. | | เกย์เนอร์ไม่ได้ทำงานปล่อยจรวด Trust But Verify (2013) |
Right after Gaynor got you hired, someone hacked our system. | | หลังจากคุณจ้างเกย์นอร์แล้ว มีบางคนเจาะเข้าระบบ Trust But Verify (2013) |