- Geer, we'll be starting in a minute. - Be right there. | | เกียร์ เราจะเริ่มเล่นกันแล้วนะ เดี๋ยวตามไป De Marathon (2012) |
What is this, Geer? | | นี่มันคืออะไร เกียร์? De Marathon (2012) |
- I might be able to get a bank loan. - No! Don't, Geer. | | บางทีฉันอาจจะไปกู้เงินธนาคารมา ไม่ อย่านะเกียร์ De Marathon (2012) |
Well, all kidding aside, Geer. Seriously, though. | | พูดเป็นเล่นไปหมดแล้วเกียร์ จริงจังหน่อยสิ De Marathon (2012) |
Look Geer is in it up to his neck. Financially, as well. | | สถานะการเงินของเกียร์ก็เฉียดคอหอยแล้ว De Marathon (2012) |
Right, Geer? | | ใช่ไหมเกียร์? De Marathon (2012) |
Honk, Geer. | | กดแตรหน่อยสิเกียร์ De Marathon (2012) |
Jesus Geer, what did you do? | | พระเจ้าเลยเกียร์ คุณทำอะไรลงไป? De Marathon (2012) |
Goddammit Geer, that garage was your father's. | | ให้ตายเถอะเกียร์ อู่นั่นมันของพ่อนายนะ De Marathon (2012) |
It's no use, Geer. He's from a sheltered workshop. Better reverse. | | ไม่ได้ผลเกียร์เขามันพวกคนงานในอารักษ์กลับรถเถอะ (sheltered workshop-งานที่เตรียมไว้ รับผู้พิการและด้อยสมรรถภาพเข้าทำงาน) De Marathon (2012) |
Don't call, Geer. | | อย่าโทรเลยเกียร์ De Marathon (2012) |
- Geer. - Lee. | | เกียร์ ลี De Marathon (2012) |