Tapped into Homeland Security again, did we? | | Wieder den Verfassungsschutz angezapft, oder? About Last Night (2014) |
Tank's tapped. | | Der Tank wurde angezapft. Consumed (2014) |
Denny could barely stand when he tapped her spikes. | | Denny konnte es kaum ertragen, als wir ihre Stachel angezapft haben. A Thing with Feathers (2014) |
All from a subsidiary from Amertek in Qurac, which just happens to be the largest untapped oil field on the planet. | | Alles von einer Filiale von AmerTek in Qurac, wo zufällig das größte nicht angezapfte Ölfeld auf unserem Planeten ist. Sara (2014) |
Please be seated. | | 2006 enthüllte der Techniker Mark Klein, dass die NSA das ATT-Netz in San Francisco angezapft hatte. Citizenfour (2014) |
She was convinced it's tapped. | | Sie war überzeugt, dass es angezapft ist. Inelegant Heart (2014) |
How long until chocolate cake turns into being hung upside down and drained for their blood? | | Wie lange wird es dauern, bis der Schokoladenkuchen dagegen getauscht wird, mit dem Kopf nach unten zu hängen und das einem das Blut abgezapft wird? Human Trials (2014) |
We got this thing tracked. | | Wir haben das Telefon angezapft. Bad Ass 3: Bad Asses on the Bayou (2015) |
Tapped the Reynolds' land line. | | Wir haben das Telefon der Reynolds angezapft. Kidnapping 2.0 (2015) |
They'd siphon a little water, and sell it off... | | Sie haben nur ein wenig Wasser abgezapft und es dann verkauft... The Big Empty (2015) |
Lyla tapped all of our worldwide contacts. | | Lyla hat all unsere weltweiten Kontakte angezapft. Left Behind (2015) |
I drew a little current. | | Ich hab ihn angezapft. Like a Power (2015) |
I, um, did a little back-channeling with Marci. | | Ich habe Marci angezapft. Speak of the Devil (2015) |
You... of all people, I thought would understand what I have tapped into in my prison. | | Und du... ausgerechnet du solltest verstehen, was ich hier mit meinem Gefängnis angezapft habe. The Stanford Prison Experiment (2015) |
They took like a gallon of blood. | | Die haben mir literweise Blut abgezapft. Scarred by Many Past Frustrations (2015) |
So in Bonnieland, that means that an island off Nova Scotia is a big magical battery waiting to be tapped. | | In Bonnieland heißt das, dass eine Insel bei Nova Scotia eine große magische Batterie ist, die nur darauf wartet, angezapft zu werden. The Day I Tried to Live (2015) |
You've tapped into the surveillance cameras, correct? | | Du hast doch die Überwachungskameras angezapft, richtig? The Man Who Saved Central City (2015) |
I think I might've sleep-siphoned you. | | Ich könnte dich im Schlaf abgezapft haben. I'll Wed You in the Golden Summertime (2015) |
I bluejacked two of Harper's phones. | | Ich habe zwei von Harpers Handys angezapft. Skip (2015) |
Their visual receptors are being hijacked! | | Ihre visuellen Rezeptoren wurden angezapft. Sleep No More (2015) |
We tapped surveillance at multiple DARPA facilities, got a hit... the D.C. branch office. | | Wir haben die Überwachung mehrerer DARPA-Einrichtungen angezapft, hatten einen Treffer... DC Zweigstelle. Laws of Nature (2015) |
When Dave was hacked into the city budget, he found evidence of a secret slush fund... $10 million siphoned from social programs to line someone's pocket. | | Als Dave sich in den Stadthaushalt hackte, fand er Beweise für ein geheimes Schwarzgeldkonto, 10 Millionen, aus den Sozialprogrammen, abgezapft in die Taschen von irgendwem. What Lies Beneath (2015) |
He tapped Tom Keen's phone. | | Er hat Tom Keens Telefon angezapft. Zal Bin Hasaan (No. 31) (2015) |
Drawn from her blood. | | - Abgezapft von ihrem Blut. High Treason in the Holiday Season (2015) |
How much blood do they get out of me? | | Wie viel haben die mir abgezapft? Turning the Tables (2015) |
Or if a handcrafted ale is more your thing, head on down to Skeeter's Bar for local ales like Coors and Coors Light. | | Oder wenn Sie ein handgezapftes Ale möchten, ... gehen Sie in Skeeter's Bar, ... dort gibt es lokale Ales wie Coors und Coors Light. The City Part of Town (2015) |
I've tapped into the security system. | | ich habe das Sicherheitssystem angezapft. A More Perfect Union (2016) |
Tapped into security cameras. | | Die Überwachungskameras sind angezapft. Broken Hearts (2016) |
I know some hackers, and they taught me, so I tapped your phone, turned on the mike -- | | - Wie hast du das angestellt? - Ich kenne ein paar Hacker. Ich habe dein Handy angezapft. Espionage (2016) |
Is that... you wanna get drained week after week? Is that what you want? | | Ihr wollt jede Woche angezapft werden? Coming Back (2016) |
He used the power of his soul to get here? | | - Du hast die Energie deiner Seele angezapft, um hierher zu kommen? The Vessel (2016) |
And look, he's done his homework, too, because he knows the Green Arrow is working with someone who's tapped into the-- the city's security cameras. | | Und er hat auch seine Hausaufgaben gemacht, denn er weiß, dass Green Arrow mit jemandem arbeitet, der die Sicherheitskameras der Stadt angezapft hat. Legacy (2016) |
Uh, energy drain coming from the holding area. Again. | | Im Aufbewahrungsraum wird schon wieder Strom abgezapft. The Last Children of Krypton (2016) |
"They tapped my phone. | | Sie haben mein Telefon angezapft. There's Something About Mary (2017) |
And it may not have been Jason's hand that staked the maple this year, but it was the hand of hope. | | Zwar hat dieses Jahr nicht Jasons Hand den Ahornbaum angezapft, aber es war die Hand der Hoffnung. Chapter Nine: La Grande Illusion (2017) |
How much of it is getting siphoned off to, you know, bribe the border patrol guys and-and the cops, and the politicians and the judges and all that stuff? | | Wie viel davon wird abgezapft, um Grenzbeamte und Bullen zu bestechen? Und Politiker, Richter und all das. Sugarwood (2017) |
They must have squeezed some of their donors. No shit. | | Die müssen Spender angezapft haben. Oz (2017) |
I had a friend re-task a Chinese satellite. | | Ich hatte einen Freund, der einen chinesischen Satelliten angezapft hat. Diaspora (2017) |
I told you Guidon tapped them too young. | | Guidon hat sie zu jung angezapft. Red Dust (1932) |
After all, you didn't personally drain the gasoline tank yourself. | | Schließlich hast du das Benzin ja wohl nicht selber abgezapft. All About Eve (1950) |
They've cut all the telephone lines. | | Sie haben alle Telefonlinien der Gegend angezapft. Borderline (1950) |
It might be somebody up that way tapping the wires... or back that way, listening to us, like we're listening to him. | | Vielleicht hat in dieser Richtung jemand die Leitung angezapft, oder in jener, und hört uns zu, so wie wir ihm zuhören. It Came from Outer Space (1953) |
Yes, but the machine is being tapped. | | Ja, aber die Maschine wird angezapft. The Invisible Boy (1957) |
Internet, the phone-- it's all tapped. | | Internet, Telefon... alles angezapft. Granite State (2013) |
You know, it's almost as if the power were being drained off. | | Es kommt einem beinahe so vor, als sei die Leitung angezapft. Fiend Without a Face (1958) |
- You drained their venom, right? - Yes. | | Hast du ihnen das Gift abgezapft? War of the Buttons (1962) |
- We've been tapped. | | - Angezapft! Ocean's 11 (1960) |
You punched a hole in our pipeline. | | Sie haben aus Versehen unsere Leitung angezapft. What a Way to Go! (1964) |
- I opened it only 10 minutes ago. | | Ich habe es erst vor zehn Minuten angezapft. The Agony and the Ecstasy (1965) |
You have of course tapped the phone at his hotel? | | - Ist sein Telefon im Hotel angezapft? A Tiger Hunt in Paris: Part 2 (1966) |