40 Results for gottesman
/ก๊า ถึ สึ เหมิ่น/     /G AA1 T S M AH0 N/     /gˈɑːtsmən/
ฝึกออกเสียง
หรือค้นหา: -gottesman-, *gottesman*
Too few results, automatically try *gottesman*

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
You're not helping yourself, Mr. gottesman. คุณไม่ได้ช่วยตัวเอง, Mr.gottesman. Kingdom of the Blind (2012)
On Mondays, I count the parishioner donations. Mm-hmm. Der hatte für einen Gottesmann einen ganz schön großen Appetit. Sick City (2015)
You should have been a soldier rather than a churchman. Sie hätten Soldat werden sollen anstatt Gottesmann. The Mark of Zorro (1940)
You talk like a man of God, all right. But I worked like hell for that there water. Sie faseln wie ein Gottesmann, aber ich habe für das Wasser gearbeitet. The Ballad of Cable Hogue (1970)
- He's an enterprising chap. Immerhin ist das ein unternehmenslustiger Gottesmann. The Bishops Gambit (1986)
I'm Dr. Gottesman. Ich bin Dr. Gottesman. Death Warrant (1990)
Gottesman! Gottesman! Death Warrant (1990)
I checked on Dr. Gottesman and, um... Ich hab Dr. Gottesman überprüft und... Death Warrant (1990)
Gottesman. Gottesman. Death Warrant (1990)
Get this damn fool out of my face! Call himself a man of God. Schaffen Sie mir diesen Schwätzer vom Hals der sich "Gottesmann" nennt. True Crime (1999)
-I am a man of God. - Ich bin ein Gottesmann. Tears of Blood (2008)
I am a man of God. Ich bin ein Gottesmann. Tears of Blood (2008)
Can anyone here speak for the holy man? Will irgendjemand hier für den Gottesmann sprechen? Batman: Gotham Knight (2008)
- Ah, Father. Der Gottesmann! Happy Ever Afters (2009)
Solomon, I thought you'd run away already. Fleeing the life of a holy man. - Solomon, he tried to... Ich dachte, du wärst auf der Flucht vor einem Leben als Gottesmann! Solomon Kane (2009)
I require a guide, a man of God, to show the way. Ich benötige einen Führer, einen Gottesmann, der mir den Weg weist. Black Death (2010)
You cannot tear a true man of God away from his faith. Du kannst einem wahren Gottesmann nicht den Glauben nehmen. Black Death (2010)
You're not helping yourself, Mr. Gottesman. Sie tun sich selbst keinen Gefallen, Mr. Gottesman. Kingdom of the Blind (2012)
One day, I was sent to one of the most dangerous places, by a man of God. Einst wurde ich zu einem der gefährlichsten Orte für einen Gottesmann beordert. Northmen - A Viking Saga (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
gottesman
 /G AA1 T S M AH0 N/
/ก๊า ถึ สึ เหมิ่น/
/gˈɑːtsmən/

ตัวอย่างประโยคจาก Open Subtitles
**ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
On Mondays, I count the parishioner donations. Mm-hmm. Der hatte für einen Gottesmann einen ganz schön großen Appetit. Sick City (2015)
You should have been a soldier rather than a churchman. Sie hätten Soldat werden sollen anstatt Gottesmann. The Mark of Zorro (1940)
You're not helping yourself, Mr. gottesman. คุณไม่ได้ช่วยตัวเอง, Mr.gottesman. Kingdom of the Blind (2012)
You talk like a man of God, all right. But I worked like hell for that there water. Sie faseln wie ein Gottesmann, aber ich habe für das Wasser gearbeitet. The Ballad of Cable Hogue (1970)
- He's an enterprising chap. Immerhin ist das ein unternehmenslustiger Gottesmann. The Bishops Gambit (1986)
I'm Dr. Gottesman. Ich bin Dr. Gottesman. Death Warrant (1990)
Gottesman! Gottesman! Death Warrant (1990)
I checked on Dr. Gottesman and, um... Ich hab Dr. Gottesman überprüft und... Death Warrant (1990)
Gottesman. Gottesman. Death Warrant (1990)
Get this damn fool out of my face! Call himself a man of God. Schaffen Sie mir diesen Schwätzer vom Hals der sich "Gottesmann" nennt. True Crime (1999)
-I am a man of God. - Ich bin ein Gottesmann. Tears of Blood (2008)
I am a man of God. Ich bin ein Gottesmann. Tears of Blood (2008)
Can anyone here speak for the holy man? Will irgendjemand hier für den Gottesmann sprechen? Batman: Gotham Knight (2008)
- Ah, Father. Der Gottesmann! Happy Ever Afters (2009)
Solomon, I thought you'd run away already. Fleeing the life of a holy man. - Solomon, he tried to... Ich dachte, du wärst auf der Flucht vor einem Leben als Gottesmann! Solomon Kane (2009)
I require a guide, a man of God, to show the way. Ich benötige einen Führer, einen Gottesmann, der mir den Weg weist. Black Death (2010)
You cannot tear a true man of God away from his faith. Du kannst einem wahren Gottesmann nicht den Glauben nehmen. Black Death (2010)
You're not helping yourself, Mr. Gottesman. Sie tun sich selbst keinen Gefallen, Mr. Gottesman. Kingdom of the Blind (2012)
One day, I was sent to one of the most dangerous places, by a man of God. Einst wurde ich zu einem der gefährlichsten Orte für einen Gottesmann beordert. Northmen - A Viking Saga (2014)

CMU Pronouncing Dictionary
gottesman
 /G AA1 T S M AH0 N/
/ก๊า ถึ สึ เหมิ่น/
/gˈɑːtsmən/

Time: 0.0318 seconds, cache age: 13.051 (clear)Longdo Dict -- https://dict.longdo.com/