Hendricks! | | - เฮนดริกช์! Jaws (1975) |
Daisy, this is Hendricks. Anything? Thought I saw a shadow. | | เดชี่ นี่เฮนดริกส์ มีอะไรมั้ย นึกว่าเห็นเงาซะอีก เปลี่ยน Jaws (1975) |
- Hendricks, this is Daisy here. - I don't see anything. | | เฮนเดะริกส์นี่เเดะชี่ ผมไม่เห็นอะไรเลย Jaws (1975) |
Yes, Agent Hendricks? | | เจ้าหน้าที่เฮนดริก? National Treasure (2004) |
No. Just a couple agents, including Hendricks, who's bent over, and I have a fine view of the crack of his ass. | | That guy I've been telling you about really wants to meet you. Deja Vu (2006) |
- Morning, Hendrick. | | - อรุณสวัสดิ์ เฮนดริก The Reader (2008) |
How is your family, Hendrick? | | ครอบครัวคุณสบายดีมั้ย เฮนดริก? Invictus (2009) |
A crude drawing, but by your description, that could be Kurt Hendricks. | | แบบร่างหยาบไปหน่อย แต่เท่าที่คุณบอกลักษณะ น่าจะเป็น เคิร์ด เฮนดริคส์ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) |
IMF now believes this man, Kurt Hendricks, is the nuclear extremist, code name Cobalt. | | ตอนนี้ IMF เชื่อว่าชายคนนี้ เคริท เฮนดริคส์ คือวายร้ายนิวเคลียร์ ชื่อรหัส โคบอลท์ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) |
Our mission is Hendricks. | | ภารกิจของเราคือเฮนดริคส์ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) |
We lose Hendricks now, we lose him forever. | | ถ้าเราตอนนี้เราหาตัวเฮนดริคส์ไม่ได้ เราจะจับไม่ได้เขาอีกต่อไป Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) |
Now we cannot let the launch codes leave the hotel, but we need Wistrom to lead us to Hendricks. | | ตอนนี้เราไม่สามารถ ปล่อยให้รหัสออกจากโรงแรมได้ แต่เราต้องการวิสทรอม เพื่อนำไปสู่เฮนดริคส์ Mission: Impossible - Ghost Protocol (2011) |